Эбби позвонила в колокольчик и обратилась к Дирборну:
– Как поживает ваша дорогая матушка, Питер, и ее возлюбленный из Южной Каролины?
– Матушка все еще шьет генералу новую форму, -ответил священник со вздохом. - Надеется до Рождества завершить работу и отправить китель ему в Чарлстон.
– Ага, понятно. Это правда, что генерал планирует возглавить наступление на Шермана? -спросила Эбби.
– К сожалению, правда, -подтвердил священник.
Стефани наконец осмелилась поднять глаза на Андре.
– А как поживает генерал? -поинтересовалась Эбби.
– По словам матушки, он все еще торчит на зимней квартире, хотя клянется, что после того, как выкурит Шермана из Южной Каролины, приедет за ней на белом коне.
– Как славно! -воскликнула Эбби.
– Простите меня, преподобный, -подала Стефани голос, - разве война не закончилась десять лет назад?
– Далеко не для всех, -ответил Дирборн, кашлянув.
– Ясно, -пробормотала Стефани.
Появилась Лили, поставила перед Эбби на маленький столик поднос с серебряным чайным сервизом и вышла.
– Преподобный, расскажите поподробнее о вашей встрече с мадам Сарджент и объясните, почему вдруг вам пришло в голову прислать ее в наш дом, -попросил Андре, едва горничная удалилась.
Святой отец заморгал и не произнес ни слова.
– Расскажите лучше, как прошел ваш совет, -обратилась к нему Эбби.
– С удовольствием. -Священник облегченно вздохнул. - Не могу вам передать, как я воспрянул душой после совета в Джексоне. Епископ Грин провел несколько занятий и дал свое толкование Нагорной проповеди. Надо сказать, моя вера в Бога… и в человека значительно укрепилась. Знаете, что привело меня к вам сегодня? Желание поведать о своем личном прозрении.
– Удивительно! -произнес Андре.
– Сегодня утром, когда я благодарил моего друга преподобного Стрэттона за то, что он выручил меня, пока я был в отъезде, я посетовал, что в Натчезе наблюдается серьезный раскол среди христиан. Он согласился со мной, и мы решили устроить в эту субботу импровизированный пикник на старом испанском плацу для парадов, где соберутся прихожане из всех приходов.
– Восхитительно! -просияла Эбби, протягивая Дирборну чашку.
– Я подумал, что ваш квартет мог бы послужить нам отличным музыкальным фоном, -промолвил Дирборн.
– Для нас это большая честь. -Эбби захлопала в ладоши, словно ребенок, получивший игрушку. - Вот только репертуар у нас чисто светский.
– Не стоит на этот счет беспокоиться.
– Знаешь, Стефани, Питер замечательно играет на скрипке, -сообщила Эбби, повернувшись к подруге.
– Вот как?
– Мне бы хотелось, чтобы он играл в нашем квартете, но у него нет на это времени.
– Но если я присоединюсь к вам, вы перестанете быть квартетом, -возразил Питер.
– О, Питер, вы умница, -рассмеялась Эбби. - Я постараюсь занести вам до субботы нашу предполагаемую программу.
– Превосходно.
– Господа придут в восторг, -выпалила она. - Мне не терпится рассказать об этом мистеру Трамблу, когда он вечером придет на репетицию.
Священнослужитель улыбнулся Андре, а затем Стефани.
– Пожалуйста, передайте об этом всем, кого знаете, и попросите принести какое-нибудь блюдо.
– Обязательно, -кивнула Стефани.
Каждая минута казалась Стефани вечностью. Андре то и дело пытался с пристрастием допросить святого отца относительного его знакомства с будущей гувернанткой. К счастью, либо Эбби, либо Стефани удавалось сменить тему. Стефани с удивлением отметила, как спокойно чувствует себя ее подруга в компании Питера - не суетится, не нервничает. Будто они старинные друзья.
– Простите, но мне пора, -произнес наконец Дирборн. - Нужно посетить еще несколько семей. Наша экономка сидит с матушкой, я не должен испытывать ее терпение.
– Мы увидимся с вашей матушкой в субботу? -спросила Эбби.
– Боюсь, что нет.
– Тогда передайте дорогой Элис наилучшие пожелания, -попросила девушка.
– Обязательно передам. -Священник поднялся. - Спасибо за чай.
– Позвольте проводить вас, преподобный, -многозначительно произнес Андре и поднялся.
– Я провожу святого отца, -вызвалась Стефани, вскочив с места.
– Да, Стефани, пожалуйста, сделай милость, -поддержала ее Эбби и, повернувшись к Андре, вцепилась в него мертвой хваткой. - Андре, мне нужно поговорить с тобой о Саре. У нее режутся зубки…
Андре пришлось остаться, но он был раздосадован. Стефани вышла с гостем на крыльцо. Они спустились по ступенькам и остановились у мирта. Увидев его укоризненный взгляд, девушка прикусила губу.
– Большое вам спасибо, -горячо поблагодарила она священника. - Вы спасли меня от больших неприятностей.
– Вы поступили некрасиво, миссис Сарджент. -Питер нахмурился.
– Совершенно с вами согласна.
– Не соизволите ли прояснить вашу ситуацию?
– Конечно! Поверьте, преподобный, я порядочный человек…
– Миссис Сарджент,-рассмеялся Дирборн, перебив ее, - усомнись я в этом, вы бы уже собирали вещи.
– Я догадалась. Еще раз спасибо.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы