- Я вижу, что ты опечален, - сказала она. - Вижу, что ты не хочешь со мной расставаться...
- Не хочу, - подтвердил я. - Никогда!
- Знаешь, - она положила свою голову мне на плечо. - Ведь это неизбежно. Если бы не я ушла, ушел бы ты. Перед тобой лежит длинная дорога, а я не та тропинка, на которую ты свернешь.
- Но я готов, - у меня вновь быстрее забилось сердце, и надежда вновь всколыхнулась где-то глубоко внутри. - Ты только скажи! Мой конь запряжен, он умчит нас быстрее ветра!
- Нет, Маркус, - девушка вздохнула. - Вы люди новых богов, а мы поклоняемся старым. Твои боги меня не примут, они могут даже прогневаться на тебя. Не поступай вопреки их велениям!
- Но ведь это не справедливо! - возмутился я.
- Жизнь не справедлива, - тихо ответила Илаа.
- Как ты можешь так говорить! - задохнулся я. - Как ты можешь знать!
- Я знаю, - сказала она твердо. - Я видела, что случается с теми, кто перечит богам.
- Пойдем со мной, - она взяла меня за руку. - Возможно, это сможет тебя убедить.
Мы вышли из города, и пошли по узенькой тропке, петлявшей меж вековых деревьев. Лесовики сюда не ходили и деревьев не рубили.
Тропка была едва заметна, временами она совсем исчезала под палой листвой.
Илаа вела меня уверенно, ни на секунду не замедляя шаг, и через полчаса мы вышли на поляну.
- Это проклятое место, - пояснила девушка. - Сюда никто не ходит. Только проклятые люди.
- Зачем же мы пришли? - удивился я, оглядываясь по сторонам. - Или мы тоже прокляты?
- Нет! - Илаа засмеялась. - И никогда не будем, если будем слушаться богов.
С двух деревьев была содрана кора, их белые стволы гротескно корчились, изгибаясь над землей. На ветвях висели черепа, привязанные за волосы. Всего их было штук сорок. Порывы ветра сталкивали их друг с другом наполняя воздух жутким ритмичным перестуком. Черепа были желтые, с зияющими глазницами и выпавшими зубами.
- Много лет назад, еще до моего рождения, - начала Илаа. - Жили проклятые. Только тогда они еще не были проклятыми. Они выполняли все желания богов и жили счастливо и в достатке. Юношу звали Листии, а девушку Ании. Они с детства дружили и всегда ходили взявшись за руки.
Илаа подошла к черепам и положила на один из них руку.
- Однажды Митраа пожелал забрать Ании к себе, но Листии отказался ее отдавать. Они бежали, куда глаза глядят и спрятались так хорошо, что даже ветер не мог их найти. Люди их искали день и ночь, но найти так и не смогли.
Оттолкнув от себя череп так, что он столкнулся с другими, Илаа подошла ко мне и взяла меня за руку.
- Тогда, люди пришли к Митра и узнали от него, где прячутся беглецы. Их схватили, и по велению богов вместе с семьями придали страшной мучительной смерти.
Я смотрел на черепа и не мог произнести даже слова.
- Все могло бы быть совсем по-другому, не ослушайся влюбленные старейшин.
Мы вернулись на пристань, и долго сидели молча, глядя как течение уносит палые листья. Мне хотелось о многом рассказать, но я знал, что все это уже не имеет смысла, что время слов прошло.
Солнце, как топор палача, неумолимо спускалось к горизонту, отсчитывая наши последние часы вдвоем.
- Пора, моя девочка, - послышалось у меня за спиной. Я оглянулся и увидел отца Илаа. Он был одет в выходную белую рубаху с красивой вышивкой по вороту. Выглядел он торжественно и празднично.
- Мне пора, - девушка улыбнулась. - Прошу тебя только об одном, почти мою память своим присутствием на празднике. Хочу видеть тебя как можно дольше!
Глава 7.
- Проклятье! - рявкнул я, впиваясь пальцами в волосы. - Проклятье!
Скауты глядели на меня с любопытством.
- Так что она тебе сказала? - спросил Маш.
Я только скрипнул зубами в ответ.
- Да не принимай ты это так близко к сердцу! - Аш назидательно воздел палец. - Сердце у тебя одно, парень, береги его.
Маш хмыкнул, усаживаясь на скамью у окна. Красные сполохи факелов с улицы освещали его хищный профиль.
- Она хочет, чтобы я присутствовал на церемонии, - я громко сглотнул. - Что вы на это скажете?
- Тьфу, - сплюнул Маш.
Аш покачал головой.
- Невероятно! - скаут подозрительно прищурился. - И ей тебя не жаль?
- Но я же обещал! - ответил я без особого энтузиазма.
- Обещал? - Аш не собирался отступать. - Знаешь, а ведь мы со стариком однажды присутствовали на "Приготовлении Фарша". Хоть и были мертвецки пьяны, у меня до сих пор поджилки трясутся, как вспомню. Давай-ка, братец, ложись-ка ты спать, а утречком отправимся с караваном в Исмаргу!
Я зажал дрожащие руки между колен и вызывающе вскинул подбородок.
- Нет, Аш, я так не могу! Она будет меня ждать! Я должен сделать все по правилам!
- Ты совершаешь ошибку, - буркнул Маш и отвернулся. - Я с тобой на праздник не пойду.
- Ну и правильно, - я попытался себя взбодрить, очень мне не нравилось поведение скаутов. Возможно, что они были правы, и это я поступал как капризный эгоистичный мальчишка.
- А ты знаешь, почему мы прозвали это церемонию "Приготовлением Фарша"? - Аш громко засопел. - Да потому, что они потом из жертвенного мяса делают пирог для Мистар!