Читаем Волшебство на грани или снежное путешествие (СИ) полностью

Видимо, этот домик был складом еды. На стенах домика висели шкуры разделанных животных, а в самом темном конце лежала гора мяса, состоящая из частей тела каких-то зверей. Мясо это начинало портиться, и вокруг него вилась туча довольных мух, готовых отложить туда личинки. Возле этой горы, передергиваясь от отвращения, лежал связанный Тюбенций, замотанный веревками и похожий из-за этого на недовольную гусеницу. Он не мог даже присесть, а ноги его упирались в ту мясную кучу.



- Ну, голодными они точно не останутся. – Заметила Карсилина, зажимая нос.



Они с Сулитерией не решились подходить ближе, поэтому ограничились применением магии, заставив веревки исчезнуть. Для того чтобы сократить расстояние, требовались недюжинное мужество и непробиваемый нос.



Тюбенций, получив свободу, сразу же вскочил на ноги, с трудом сдерживаясь от рвоты, и подбежал к девушкам. Он насквозь пропах этой вонью.



- Где же вы были так долго? – он даже и не сомневался, что те отправятся спасать парня. Обладать таким богатырским оптимизмом, это, хорошо, конечно, но что бы он делал, если бы подруги приняли вариант Сулитерии и оставили его троллям?



Сулитерия одарила юношу мрачным взглядом, в котором читалось, что она готова дать Тюбенцию большого и упитанного леща. Карси удержала её от рукоприкладства, сказав:



- Искали тебя. – Похоже, ей стало обидно, что парень думает, что они ему чем-то обязаны, ведь свой вопрос он таким требовательным тоном произносил, словно являлся их шейхом.



- Пойдем отсюда, а то мой желудок уже не выдерживает! – Сказала Сулитерия, не глядя на Тюбенция.



Они покинули домик, тролли всё еще пели свою шаманскую мантру, хвалу костру, и поспешили покинуть поселение этих существ, решив вернуться к своей птице и полететь на ней до ближайшего, населенного людьми, желательно разумными, пункта.



За то время, пока компания взбиралась на холм, Тюбенций даже не потрудился поблагодарить девушек за своё спасение. Декабрина убежала далеко вперед и ждала их на вершине, забравшись на молодое кленовое дерево. Карси молчала, а Сулитер, споткнувшись о камень, не выдержала: Тюбенций шел слишком близко, и от него воняло тухлым мясом.



- Может, поищешь ручеек, лужицу и помоешься? – недовольно буркнула она, предвкушая, какой запах будет сопровождать их весь полет на птице.



- А тебе что, не нравится аромат настоящего храброго война, который выжил в схватке с троллями? – спросил тот, гордясь тем, что смог выбраться из поселения этих злобных существ, которые не брезгуют человечиной.



Наверное, когда он будет рассказывать эту историю какой-нибудь мадаме, то обязательно приукрасит события, повернув всё так, что это он отправился спасать двух девушек, а не наоборот.





========== Глава 12. Ещё одна остановка ==========



Когда забирались на птицу, Тюбенцию пришлось разместиться позади Сулитерии, которая восприняла этот факт с очень недовольным лицом. А Декабрина наотрез отказалась залезать ему на плечо, сославшись на неблагородный запах, и разместилась на плече Трегторф, та, впрочем, уже привыкла быть для нее чем-то вроде насеста.



Птица взмыла в воздух, уносясь подальше от поселения троллей, летя навстречу заходящему солнцу, окрасившему небо в оранжево-розовые тона.



- И куда мы теперь направляемся? – поинтересовалась Сулитерия.



- Здесь недалеко есть одна деревня. Думаю, не помешает остановиться там. – Ответила Декабрина со знанием дела.



- Отлично! – воскликнула Карси, ей хотелось отцепить ладони от длинных жестких перьев птицы, расправить руки, как крылья, закрыть глаза и представить себя в полёте. Но она не стала так делать.



Солнце устало клонилось к горизонту, и подул прохладный вечерний ветер. Лес, над которым друзья пролетали, погрузился во тьму, и, глядя вниз, совсем не хотелось по нему ходить в такой час.



Наконец, лес кончился, являя перед собой пустошь, заросшую высокой травой. Еле заметная тропа змейкой вела к скоплению ярких огоньков. Когда птица подлетела ближе, это скопление оказалось деревней, окруженной высоченной деревянной стеной с зубцами, крепившейся к четырем десятиметровым башенкам с острыми крышами. В окнах башен были расставлены факелы, но в бойницах, через которые в случае нападения врага, стреляли лучники, света не было.



- Думаю, стоит приземляться прямо внутрь деревни, и не ждать за стеной, пока они соизволят открыть свои ворота, чтобы впустить нас. – Высказала своё решение Карсилина, поворачивая голову к Сулитерии.



- Так и поступим. – Согласилась Декабрина и приказала птице начать снижение.



Тюбенций, не привыкший к таким резким скачкам, крепко вцепился в Сулитерию, и та, боясь, что они свалятся с птицы, стукнула его по рукам, но это не помогло.



Жители деревни, пребывавшие на улице в столь вечерний час, занимались своими обычными делами, кто-то торговал на местном крошечном рынке, кто-то сидел в местной таверне под открытым небом, кто-то вёл хозяйство, работал в кузне, что-то выпиливал…. В общем, жизнь обитателей деревни шла своим чередом.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения