Читаем Волшебство наизнанку полностью

Нори опустилась на пол. Она подтянула колени к груди и обняла их руками.

«Глубокий вдох, – сказала она про себя. – Надо искать плюсы. Помнишь?»

– Хочешь лимонную дольку? – спросил чей-то голос.

Нори вскинула голову, уставившись в темноту.

Из-за швабры показалась маленькая девочка азиатской внешности, с приятным круглым личиком. Густые чёрные волосы собраны в два конских хвоста; на девочке было мешковатое джинсовое платье. Выглядело оно поношенным.

Девочка выудила из маленькой жёлтой коробки лимонную дольку и протянула её Нори.

– Почему ты тут прячешься? – спросила она.

– Я здесь первый день, – смущённо сказала Нори. Она засунула в рот лимонную дольку, кислую и вкусную.

– Я тоже.

– Здесь не так, как в начальной школе, – пояснила Нори. – Эта школа такая большая. Повсюду животные. Невидимые питьевые фонтанчики. Миллион огнетушителей. Я чуть не врезалась в летучую мышь. Повернула назад и не смогла найти свой класс.

Девочка кивнула.

– Меня заперли в шкафчике, – сказала она. – Три восьмиклассницы-Невидимки сделали меня невидимой. Потом они незаметно затолкали меня в шкафчик. И просто оставили меня там.

– Это ужасно.

– Ну, я очень маленького роста, – добавила девочка. – Думаю, это и подбило их на шалость.

– Как ты выбралась?

Девочка вздохнула.

– Директор школы Гонсалес – Невидимка. Он услышал, как я колочу в дверь. Открыл шкафчик и снова сделал меня видимой. Он велел сразу идти в класс, но я заметила этих подлых восьмиклассниц, которые спускались в вестибюль и искали новых жертв, поэтому залезла сюда.

– Мне придётся ходить в класс для отсталых, – к своему удивлению, выпалила Нори. – Там все отсталые. Разве может быть что-нибудь хуже? Все нормальные школьники будут смеяться над нами весь год. Я точно знаю.

Девочка кивнула.

– Класс перевёрнутой магии. Меня тоже туда определили.

– Серьёзно? Почему?

Девочка взглянула на свои часы.

– Урок начнётся через минуту, – она протянула Нори руку и помогла подняться. – Всё будет нормально. Наверное. Пошли.

Они выскользнули из кладовки и зашагали к вестибюлю. Нори старалась держаться поближе к своей новой знакомой.

За пару метров до двери в класс они остановились.

– Кабинет сто пятьдесят один, – сказала девочка. – Это здесь. Класс мисс Старр.

Нори схватила её за руку.

– Эй, держись подальше от мальчика по имени Пепер, – прошептала она. – Он Монстр, за всю мировую историю на свете было всего два Монстра. Он очень опасен, даже для людей.

Девочка опешила.

– Что?

– Давай сядем вместе, – сказала Нори. – Ладно? Можем защищать друг друга от Пепера.

Девочка странно на неё посмотрела и открыла дверь в класс.

Внутри оказалось светло и солнечно. С одной стороны было восемь парт, с другой – покрытый ковролином пол. В углу лежали свёрнутые маты, у стены – груда жёлтых зонтиков. Один большой шкаф со стеклянными дверцами был заполнен чем-то вроде разноцветных свитеров, в другом находились принадлежности для рисования. На стене висела полка, уставленная книгами в мягких обложках, и плакат со словами:

«Помните ребёнка, который сдался? Больше так никто не поступает».

Здесь тоже вдоль стен висели огнетушители, но, по крайней мере, эта комната выглядела жизнерадостно.

Когда они вошли, мисс Старр шагнула к ним. У неё была идеальная осанка и яркая губная помада. Кожа у мисс Старр ещё темнее, чем у Нори, а волосы собраны в пучок. Ярко-жёлтый кардиган отлично сочетался с блузкой в жёлтый горошек. Она пригласила Нори и девочку с лимонными дольками пройти в класс.

– О! Последние две ученицы, – сказала она. – Добро пожаловать. Меня зовут мисс Старр.

Нори посмотрела на одноклассников. Парты стояли в два ряда – по четыре в каждом. Впереди сидели два мальчика и две девочки. Элиот сидел один на последней парте. Он быстро помахал Нори, и она улыбнулась в ответ. Три соседние с ним парты пустовали.

Андрес парил под потолком – красная верёвка свисала вниз. Одна из пустых парт, вероятно, была его. Оставалось две – одна для Нори и одна для девочки с лимонными дольками. Значит, весь класс в сборе. Восемь парт – восемь детей.

Нори вгляделась в мальчишек за первыми партами, пытаясь понять, кто из них Пепер. Один мальчик – большой, веснушчатый, со светлыми волосами, розовой кожей и широкими бровями. Он был одет в спортивную одежду. Второй – потемнее, жилистый, с короткими волосами и дыркой на джинсах. Он развалился на стуле и вертел в руках карандаш.

Нори решила, что Пепер – это тот, кто покрупней, похожий на головореза. Она уже боялась его.

Мисс Старр пожала Нори руку.

– Тебя зовут Элинор Хорас, верно?

– Да. Но можете звать меня Нори.

– Ребята, скажите Нори Хорас привет.

– Привет, Нори Хорас, – произнесли они хором.

Мисс Старр повернулась к девочке с лимонными дольками.

– А вот и ты, – сказала она. Она так улыбнулась девочке, как будто уже знала и любила её. – Ребята, скажите Пепер Фан привет.

– Привет, Пепер Фан.

Нори чуть не задохнулась.

Пепер?

Мисс Старр только что сказала «Пепер»?

Парень, похожий на головореза, вовсе не Монстр Пепер.

Монстр Пепер – девочка с лимонными дольками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебство наизнанку

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей