Читаем Волшебство не вызывает привыкания 3 полностью

— С этого придурка ничего полезного не вытрясешь, даже если отрезать ему голову и заставить её говорить. У болотников мозг с орешек, много информации туда не помещается.

Тем временем воин просвистел что-то в сторону протоки, после чего там всплыло ещё две туши с аналогичными седоками на закорках. Разумные ящеры почти не отличались друг от друга, разве что у одного чешуя была чуть светлее, а у второго шипы на панцире покороче.

Пока подводные чудища маневрировали возле пирса, мы кратенько пересказали наш разговор Егору. Тот без особого восторга принял новость о визите к воинственным дикарям, но выбор у нас был невелик — либо убираться несолоно хлебавши, либо раскручивать строптивый источник информации до конца. Что интересно, переводчик у мозговитого мага включился далеко не сразу, потребовав от него колоссальных мысленных усилий. Толян так и вовсе ничего не понял, о чём предупредил сразу. Всё же наш земной интерфейс являлся не столь совершенным инструментом, а скорее — «костылём», выражаясь языком прожжённых программистов.

Единственное, от чего мудрый начальник отказался наотрез, так это отправиться в плаванье верхом на прирученных монстрах. А вести нас по суше ящеры почему-то отказывались. Поэтому нам пришлось тащится обратно к машине, чтобы взять там моторную лодку, пока Талия с Папаниным приглядывали за воинственными ящерами. Чаровница сбросила ментальный контроль с ополченца, у которого Егор на всякий пожарный отобрал ружьё, и тот удивлённо вытаращился на прямоходящих рептилий:

— Это шо ещё за ихтиандры?

— Обычные болотники, — передёрнула плечами полукровка. — Кого ты здесь хотел увидеть, симпатичных русалочек?

— Ну дык! — энергично закивал пожилой рыбак.

— Расслабься, ты не в их вкусе. Мясо слишком жёсткое…

Дальнейший их диалог я не слышал, так как мы отошли уже слишком далеко. Обратный путь дался куда легче, а вот тащить лодку без помощи Анатолия нам пришлось бы до самого вечера. Вроде бы надувная конструкция намекала на лёгкость, однако жёсткое днище и мотор прибавляли ей немало веса. И по грязи она, к сожалению, не плавала.

— Надо было на «Луазике» выдвигаться, — пропыхтел Егор.

— Мы в это ведро даже втроём не поместились бы, — авторитетно покачал головой Толян, тащивший самую тяжёлую кормовую часть. — Да и дырявые они, как цедилка для чая. Без жёсткого тюнинга хапнешь воды, и привет карасикам.

— Я видел, вообще-то, как на нём охотники плавали, — не сдавался Беседин.

— Так и какаха сухая тоже плавает, пока её течением несёт. К нам столько раз эти аквариумы на колёсах притаскивали, что и не сосчитать. Откроешь, бывало, а там везде вода — в двигле, в поршнях, в коробке…

За этими занимательными разговорами бурлачить было немного легче, поэтому вскоре на горизонте показалась та самая старая ива, возле которой устроились наши товарищи. Папанин явно чувствовал себя неуютно в компании рогатой демонессы и агрессивных ящеров, особенно в отсутствии любимого ружья. Но как верно заметил Егор, толку от него всё равно никакого, а вот дров им нарубить можно гораздо больше, чем моим волшебным топором.

К счастью, Талия не стала задирать взвинченных воинов, и они благополучно дождались нашего возвращения. Дальше дело пошло куда легче — всё же использовать транспорт по назначению куда приятнее, чем тащить его на своём горбу. Анатолию, который пристроился у мотора, пришлось идти на малых оборотах, чтобы не перегонять наших провожатых. Их прирученные ихтиозавры двигались довольно резво, но потягаться в скорости с детищем земных инженеров они не могли. Габариты слишком крупные, пусть родная стихия и делала их туши заметно легче, чем на суше.

Мы преодолели вытянутую протоку, после чего вышли на «чистую воду». Там зверюги заметно прибавили ходу, проплыв на другую сторону лимана. А там начался настоящий камышовый лабиринт, где без карты заблудиться проще простого. Приходилось постоянно петлять, маневрируя между густыми непроглядными зарослями. Так как это всё было делом рук природы, ни о каких прямых линиях речи не шло. Лишь однажды нам попался искусственный канал, являвшийся частью старой системы орошения, но вскоре с него пришлось свернуть.

Конечным пунктом нашего круиза стал небольшой лесистый остров, отрезанный от остальной земли полузатопленным перешейком. Летом, когда вода немного спадает, сюда наверняка можно дойти пешком, но сейчас зачастившие дожди почти полностью скрыли узкую полоску суши.

Часть древесной растительности на острове была вырублена и беспощадно выкорчевана, а на расчищенном месте располагалось то самое стойбище людоящеров. Назвать это деревней у меня язык не поворачивался. Жилищами тут являлись грубо сколоченные навесы из выделанных шкур, под которыми были беспорядочно навалены лежанки из мелко порубленного хвороста. Лишь одна лачуга имела какие-то намёки на стены, а крышей ей служил баннерный тент с рекламой безалкогольного пива. Как выяснилось, здесь обитал старейшина племени Сломанного Клыка. Или вождь, в зависимости от причуд системного перевода.

Перейти на страницу:

Все книги серии Паутина Миров

Похожие книги