Читаем Волжские сказки полностью

— На каждого из вас по пушке! — ответил мальчик. — А если я вру, пусть меня родная земля не примет!

И тут же ушёл в землю по пояс.

Предводитель почернел, а мальчик обрадовался. Враги побоятся нападать на городок!

— Сколько к пушкам ядер? — выдавил предводитель.

— Сколько звёзд на небе! — ответил мальчик. — А если я вру, пусть меня земля родная не примет!

И тут же с головой ушёл в землю.

Предводитель приказал войску повернуть назад.

Когда войско вернулось домой, предводитель сказал:

— В городке не было солдат и пушек, но если там живут такие мальчики, то как же будут защищать городок взрослые! Земля бы у нас загорелась под ногами!

Солдаты подивились мудрости своего предводителя и были рады, что живыми выбрались с чужой земли.

А жители городка на том месте, где стоял мальчик, нашли скромный цветок. Они назвали его Бессмертником. Этим цветком они украсили герб городка. Так мальчик вернулся домой.

Как Ерофеюшка имя потерял

Жили-были отец и его сынок Ерофеюшка. Отец трудился, а Ерофеюшка делу учился. Отец яблоньку поливает, отец ромашку поливает, отец репку поливает, Ерофеюшку наставляет:

— К делу привыкай, дело узнавай, в дело вникай! Береги своё имя, как яблоньку, люби своё имя, как ромашку, храни своё имя, как репку! Без имени ты кто? Никто! Как яблонька без яблока, как ромашка без лепестков, как грядка без репки!

Ерофеюшка посматривает на отца с высокого крыльца, посмеивается:

— Да что ты, отец, стращаешь? Разве я твоего простого дела не изучу? Разве я без имени останусь? Разве я дурак дураковский?

А отец в ответ:

— Дело-то моё простое! Да ведь не дольёшь, не нальёшь, перельёшь — беда придёт. Меры не знать — других смешить, самому слёзы лить.

А Ерофеюшка своё:

— Сумею и налить, и полить, и не перелить! Пойду-ка я лучше силы пытать, своё счастье искать!

Что отцу делать? Когда время приспеет, яблоко на яблоне не удержать. Собрал сына в дорогу, с крыльца проводил.

По весёлой дороге за час куда надо дойдёшь, по скучной дороге и года мало. Но, говорят, какая бы дорога ни была, а конец у неё всегда найдётся.

Шёл Ерофеюшка, шёл и в царство-государство девицы-красавицы пришёл. А девица-красавица как раз всенародно объявила:

— Кто правильно яблоньку, ромашку, репку польёт, за того и замуж пойду!

— Ого! — обрадовался Ерофеюшка, — счастье само ко мне в руки идёт!

Ерофеюшка даже пыль дорожную с ног не стряхнул, сразу к дому девицы-красавицы повернул. А навстречу ему женихи, женихи, женихи! Усатые и безусые, высокие и низкие, старые и молодые. Все разные, а слёзы льют одинаковые.

Что такое? Почему? — остановился Ерофеюшка.

А женихи в ответ:

— Удачи нам нет! Думали, девица-красавица забаву ищет, а она ищет делу помощника! Думали, воду лить дело простое, а оно золотое!

— Дураки вы набитые, дураки вы отпетые, дураки вы прописные! — обрадовался Ерофеюшка. — Другого имени вам и нет!

Припустился бегом, влетел в дом девицы-красавицы, выдохнул:

— Я-я!

— А что — ты? — полюбопытствовала девица-красавица. — Кто ты есть, из каких — таких мест явился? Мне на смех, себе на слезы или обоим на радость?

— Обоим на радость! — выпалил Ерофеюшка, пристукнул каблучком, вскинул победную головушку. — Такое простое дело и не сделать? Дураком на до быть гольным!

— Простое, говоришь, дело? — нахмурилась девица-красавица. — Ну, коли так, иди и полей мою яблоньку! Да так, чтобы яблонька тебе в пояс поклонилась, яблочком нас одарила.

— Это я сейчас! — махнул рукой Ерофеюшка. — Не привыкать воду разливать!

— Лить лей, да дело разумей! — отговорилась девица-красавица.

А Ерофеюшка уже и не слышит — схватил ведро, побежал в сад, плеснул воды под яблоньку, крикнул:

— Готово!

А у яблоньки сразу ветки высохли, застонала она:

— Как тебя после этого зовут?

И сухими сучьями вдоль спины Ерофеюшку вытянула, самомнение вышибла, к девице-красавице выкинула.

Покачала девица-красавица головой, вздохнула:

— Недолил!

— Да ведь отец меня учил! — оправдался Ерофеюшка.

— Выходит, недоучил! — усмехнулась девица-красавица. — Ну, на первый раз прощаю. Иди и полей ромашку! Да так, чтобы расцвела, погадала — любишь ты меня или не любишь!

А Ерофеюшка уже и не слышит — схватил ведро, скоком на луг, опрокинул ведро на ромашку, крикнул:

— Готово!

А ромашка мокрой плетью стала, простонала:

— Как тебя после этого зовут?

И мокрой плетью вдоль спины Ерофеюшку вытянула, беспечность вышибла, к девице-красавице выкинула.

Покачала девица-красавица головой, вздохнула:

— Перелил!

— Да ведь отец меня учил! — оправдался Ерофеюшка.

Выходит, недоучил! — притуманилась девица-красавица. — Ладно, так и быть, и вторая промашка не в зачёт. Иди и полей репку! Да так, чтобы выросла сладкой и крепкой!

А Ерофеюшка уже и не слышит — схватил ведро, выбежал на огород да около грядки сообразил: «В одном месте недолил, в другом — перелил, а на грядку лучше уж и совсем не лить!»

А у репки коса сразу высохла, застонала репка:

— Как тебя после этого зовут?

И острыми листьями вдоль спины Ерофеюшку вытянула, память вышибла, к девице-красавице выкинула.

Покачала девица-красавица головой, вздохнула:

— Не налил!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уральские сказы - I
Уральские сказы - I

Настоящее издание сочинений П. П. Бажова печатается в трех томах. Первый том состоит в основном из ранних сказов Бажова, написанных и опубликованных им в предвоенные годы и частично во время Великой Отечественной войны. Сюда относятся циклы полуфантастических сказов: о Хозяйке Медной горы и чудесных мастерах; старательские — о Полозе, змеях — хранителях золота и о первых добытчиках; легенды о старом Урале. Второй том содержит сказы, опубликованные П. Бажовым в конце войны и в послевоенные годы. Написаны они в более строгой реалистической манере, и фантастических персонажей в них почти нет. Тематически повествование в этих сказах доходит до наших дней. В третий том входят очерковые и автобиографические произведения писателя, статьи, письма и архивные материалы.

Павел Петрович Бажов

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Сказки / Книги Для Детей