Читаем Воображенные сонеты (сборник) полностью

Ракушку, что забыта и пыльна,Я к уху приложу, достав с камина;Ее отца безмерные пучиныОткликнутся мне ревом буруна.Звук моря. Моря? Гулкая волнаБежит по венам, словно сход лавины;Пульс отмеряет радость и кручину,Вся наша жизнь в крови растворена.И в сердце тоже слабою утехойЗвучит, тревожа мрачные каверны,Далекий рокот замогильных вод.Но это лишь земных инстинктов эхо.Глупец, загробье так же эфемерно,Как море, что в ракушке нам поет.

164. Праздный Харон

Сегодня Стикса берега пусты,Здесь тишина окрестности накрыла,Харонов челн протяжно и унылоНе призывают призрачные рты.Отныне в мире вечной темнотыУвяз челнок среди густого ила;Уснул Харон; к ненужному правилуРастений водных липнут лоскуты.Мир поднебесный новость облетела,Что нет душе пути под мрачный свод —Она умрет, едва погибнет тело.Теперь никто из вдов или сиротНа перевоз к последнему пределуОбол в уста покойных не кладет.

Харон — в древнегреческой мифологии перевозчик умерших через реки подземного царства до врат Аида, получая за это плату в один обол, по погребальному обряду находившийся у покойников под языком.

165. Обол

Петь о Хароне — вздорная задача:Его челнок поставлен на прикол;Никто бы ныне нужным не расчелКласть мертвым в рот обол, над ними плача.Но ежели случайно среди сдачиМне попадется греческий обол,Покажется, что плату я обрелДля старого Харона, не иначе.Обол, ты на брегу стигийских водНе нужен мне — души растаял след;Плыть некому, мне гибель — сладкий мед.Тебя добавлю к пригоршне монетИ нищему отдам. Пускай плыветЕго душа, моей — дороги нет.

См. прим. к предыдущему сонету.

166. Ахерон

И воды, и пещеры здесь черны,На смертной грани странствия земного:Во мраке вечном света нет иного,Как бледное мерцание волны.Тем душам, что сюда приведены,Дано ль освободиться от былого,От неуместно сказанного слова,От нестерпимой тяжести вины?Смотри! У рокового рубежа,В челне мы видим дорогие лицаИ с воплем руки простираем вслед.Но, равнодушно в темноте кружа,Им предстоит в глубины погрузиться,В которых нет любви и жизни нет.

Ахерон — река в подземном царстве, через которую Харон перевозил в челноке прибывшие тени умерших (по другой версии он перевозил их через Стикс).

167. Корабль-призрак

На берег Жизни выброшены мыПодобно жертвам кораблекрушенья;Затравленно толпимся в потрясеньи,Оглядывая мрачные холмы.Корабль, на время отданный внаймы,Оставил пассажиров; тщетно рвенье,С каким зовем мы, напрягая зренье —Наш крик не долетает до кормы.На горизонт направлен брус бушприта;Оставшимся на взморье не рыдать!Искать, какие клады тут сокрыты,Пахать, сжимая плуга рукоять,Дома построить и возделать жито —Оно живит и каменную падь.

168. Моя посмертная судьба

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже