Джексон даже не предполагал, что Элли покинула Америку. Окружив свою супругу, как прежде, заботой и вниманием, он всеми силами старался сохранить семью. Не так давно, стоя перед алтарем, Джексон обещал сделать счастливой единственно любимую девушку. Как истинный мужчина, он желал исполнить данное им слово.
Больше никаких задержек на работе. Семейный ужин стал традицией. Все было иначе. Супруга Джексона вновь расцветала от счастья, а ее мысли о неверности мужа, исчезли сами собой.
Супруги решили, что готовы к появлению наследников. Они обратились в лучшую клинику Нью-Йорка по репродуктивному здоровью и планированию семьи. После комплексного обследования, оба обрадовались результатам анализов, которые, как выяснилось были в полном порядке. Волноваться было не о чем. Можно смело планировать ребенка. Пока супруга Джексона находилась в предвкушении долгожданной беременности, сам Джексон полагал, это может стать единственным спасением их брака.
Спустя полгода попыток и множественные консультаций врачей, ничего не получалось. Супруги не отчаивались и верили, в скором времени у них обязательно появится долгожданный малыш.
Сделав очередной тест на беременность, жена Джексона разрыдалась. Как и большинство предыдущих тестов, этот, оказался отрицательным. Джексон умолял ее не расстраиваться.
– Все будет хорошо. Нужно лишь терпение, – успокаивал он супругу.
Она не желала его слушать и весь вечер проплакала в ванной. Аналогичная ситуация повторилась и на следующий день. Спустя еще два дня, Джексону, как и прежде, не хотелось идти домой. Он решил задержаться на работе. Закрывшись в кабинете, Джексон налил себе выпивки и уткнувшись носом в договор, стал тщательно его рассматривать.
– Давненько не видел тебя тут в такое время, – произнес Стив, заглядывая в кабинет Джексона.
– Проверяю контракт для завтрашнего подписания, – ответил сухо Джексон и вновь уставился в папку с документами.
– Я его несколько раз проверял. Там все в полном порядке. Если ты в чем-то не уверен, мог сказать, я бы еще раз пересмотрел, – спокойно произнес Стив, и не подозревая обеспокоенности Джексона из-за семейных проблем.
– Нет Стив, спасибо, я сам, – уверенным, мягким голосом сказал Джексон.
– Ну, мыслей о том, что ты мне не доверяешь у меня нет. Значит причина твоей задержки на работе кроется в другом. Рассказывай! – Стив устроился в кресле с внимательным видом, и в полной готовности выслушать старого друга.
Прежде чем продолжить разговор, Джексон налил Стиву выпить. Обновив выпивку в своем стакане, он вернулся на прежнее место и начал:
– Я больше не могу видеть, как она плачет. На днях, врач огласил нам последнее заключение. С тех пор каждый день одно и то же, слезы, истерики. Это стало невыносимо, – Джексон замолчал и смочил горло крепким спиртным напитком. – Парадокс в том, что каждый из нас здоров, но мы абсолютно несовместимы. Забеременеть естественным путем нет шансов.
– Но сегодня медицина не стоит на месте. Есть ведь и другие способы…– переживал Стив.
– В нашем случае, даже если воспользоваться искусственным оплодотворением, вероятность положительного исхода не болеет пяти процентов, – Джексон говорил спокойно. Он будто смирился с вынесенным приговором врачей.
– Мне очень жаль, – с сочувствием произнес Стив.
– А я вот подумал, может оно и к лучшему, – Джексон был задумчив. Стив обезумевшими глазами смотрел на друга. – Я ведь держался за идею о ребенке, как за последнюю возможность сохранить свои отношения.
– Да что с тобой, дружище, я тебя не узнаю? Может вам стоит пойти к семейному психологу? – Стив не знал, что и думать. Он всеми силами старался помочь близким людям, которых безумно любил.
– Только этого мне не хватало, – возразил Джексон.
– Все семейные пары, испытывающие проблемы в отношениях посещают психолога. В этом нет ничего постыдного.
– Да, я не за это переживаю, Стив, – начал виновато Джексон. Его душевные терзания искали выход наружу и четко виднелись во взгляде.
– За что тогда? – Стив насторожился.
– Ты предлагаешь обратиться к психологу. Мне придется говорить обо всем, что так или иначе могло повлиять на мои отношения. Значит, мне нужно будет рассказать и о другой девушке, – заключил Джексон. Он сжал карандаш в руке и тот треснул надвое.
– Ты это сейчас о ком? – Стив был уверен, что Джексон забыл про Элли, и для него она осталась далеко в прошлом. Он не понимал, о какой девушке говорит его друг.
– Об Элли, – признался Джексон, – Я всеми силами старался выбросить ее из головы. В какой-то момент даже поверил, что все получилось. Но это сплошной самообман. Теперь я четко понимаю, что именно испытываю к ней. Я люблю ее. Как бы дико и странно это не звучало, люблю, – Джексон разом выпил содержимое рюмки и вновь плеснул в нее выпивку.
Стив не говорил ни слова. Он внимательно слушал Джексона.
– Представляешь, я поручил ребятам найти ее. Сумасшествие какое-то, правда? Обещал ей, что не стану этого делать, но не могу. Для меня в последнее время стало нормой, не выполнять своих обещаний.