Стив оказался в затруднительной ситуации. Лучший друг, его супруга и Элли. Каждый из них был ему по-своему дорог. Он замешкался, не понимая, как лучше поступить в сложившейся ситуации.
– Как тебя угораздило, Джексон? Ты ведь ее совсем не знаешь, – Стив нервно потирал подбородок.
– Сам не пойму, – Джексон пожал плечами.
Стив, облокотившись на ручки кресла, скрестил перед собой в мертвую сцепку пальцы рук, и склонил на них свою задумчивую голову. Спустя считаные секунды он выровнялся, подобно спортсмену, собиравшемуся сделать резкий прыжок, сосредоточился и выпалил:
– Тебе не приходило в голову, что она может быть счастлива без тебя?
– Эти мысли не дают мне покоя.
– Мне невыносимо больно видеть твои страдания. Чтоб ты наконец перестал себя мучить, я обязан тебе сообщить, у Элли все хорошо. Она готовится к свадьбе.
– Не понимаю, – закачал головой Джексон. Его рюмка выпала из рук и опрокинулась на недочитанный договор, который он рассматривал. Джексон подскочил с места, заметно засуетился. Схватив салфетки, пытался удалить ими мокрые пятна со страниц договора. В голове, в хаотичном порядке, всплывало множество мыслей. Он хотел обо всем расспросить Стива, но не мог сосредоточиться ни на одном конкретном вопросе. Глаза бегали по столу, по мокрому договору. Джексон остановился. Одним движением руки провел по поверхности стола и все, что было на нем полетело на пол. Выбросив салфетки, он с облегчением присел обратно в свое кресло и с подозрением смотрел на Стива. Под действием алкоголя мозг работал медленнее. Зная Стива и его жажду к слабому полу, Джексону не составило труда сообразить: все это время Стив общался с Элли, но, если она выходит замуж, значит между ними не могут быть любовные отношения.
Заключение было сделано. Стив молчал.
– Так ты все знал? С самого начала знал и не сказал мне ни слова, – тон Джексона становился более яростным.
– Джексон, я знаю тебя…ты никогда ничего от меня не скрывал. Я и подумать не мог, что все на столько серьезно. Неужели эта история, как и сама девушка, не остались для тебя в прошлом? – Стив не намеревался углубляться в подробности своих отношений с Элли. Для Джексона, Элли была не только не забыта, но чувства испытываемые к ней оказались серьезнее, чем можно было предположить.
– Где она? – сорвалось у Джексона с уст. Он уже был в дикой ярости.
– Я ведь сказал, она выходит замуж! – Стив не мог допустить общения Джексона с Элли.
В следующее мгновение Джексон подошел к Стиву, схватив его за ворот пиджака, поднял с кресла, и начал трясти. Изо рта несло только что выпитым алкоголем.
– Я это уже слышал! Поэтому спрашиваю тебя, где она? – Джексон будто обезумел и кричал громче прежнего.
Стив схватил Джексона за запястье. Освободив себя от его цепких рук, посадил Джексона в кресло, с которого его только что подняли.
– Не нужно, не порть ей жизнь! Ты ничего не можешь ей предложить. Жизнь Элли не должна вертеться только вокруг тебя. Ты сам это прекрасно понимаешь. Не отторгай эти здравые мысли, – Стив сдерживал напор Джексона.
– С твоей помощью или без, я все равно раздобуду ее адрес, поэтому не трать мое время, – Джексон говорил спокойно, но он не собирался отступать.
– Ну, как знаешь. Мне больше нечего тебе добавить, – ответил Стив и вышел из кабинета. Он прекрасно понимал, Джексону не составит большого труда, разыскать Элли. Стив знал, к кому в подобных ситуациях мог обратится его друг, а значит, рано или поздно ему доложат не только о местонахождении Элли, но и подробную информацию о ней, начиная со школьной скамьи.
После столь напряженной беседы, последующие две недели, разговоры мужчин носили строго рабочий характер. Они не обсуждали личную жизнь, тем более не говорили об Элли.
Перед совещанием Стив вошел в приемную Джексона. В привычной для него манере, флиртовал с Амандой, секретарем Джексона. Девушка мило хохотала и была вовсе не против подобного общения. Наконец Джексон вышел из кабинета. В этот момент ему доставили папку с содержащейся в ней информацией об Элли. Он торопился. Передав папку секретарю, распорядился, чтоб она положила ее к нему на стол. Затем вместе со Стивом отправился в переговорную.
Совещание обещало быть долгим. Каждый руководитель того или иного отдела представлял свой плановый отчет. Минут через сорок после его начала, Стив вновь появился в приемной Джексона.
– Как проходит совещание? – поинтересовалась девушка.
– Скукота полнейшая, куда приятнее находится в твоем обществе, – Стив не унимался, – Может сходим вечером куда-нибудь? Поужинаем, потом, как в старые добрые времена ты останешься у меня.
– Стив, ты, конечно, классный парень, но мне уже тридцать пять, я хочу замуж, детишек нарожать. К тому же, ты, наверное, не в курсе, у меня есть молодой человек, и в отличии от тебя, он собирается сделать мне предложение.
– Собирается и сделает, не одно и то же, но, я очень рад за тебя – Стив включил все свое обаяние. – Кстати Аманда, Джексон попросил забрать у него из кабинета кое какие бумаги, для совещания.
–Да, конечно, какие именно? – резво подскочила девушка.