— Я предупреждал тебя. Ты обидел ее, я не упустил своей возможности. Поэтому, со своей стороны я сделал все по совести.
— Думаешь я не знаю, что ты был влюблен и в мою жену, Сьюзен? Затем в Элли? Хорош друг, который любит моих женщин, — добавил Джексон.
Слова друга ранили Стива, и он не мог промолчать.
— Ты не ценил ни одну из них. У тебя было две самых прекрасных женщины на планете, а ты умудрился потерять обеих. — После этих слов Джексон задумался.
И пока два лучших друга устраивали словесную перепалку в палате, по поводу воссоединения Элли и Стива, в этот момент, находившаяся в коридоре Оливия не упустила своего шанса задеть Элли.
— Я слышала, ты готовишься к очередному показу. Как продвигается работа?
— Спасибо, все замечательно. Еще предстоит много работы, но уверенна, моя команда успеет все вовремя.
— Когда-то ты пыталась меня уверить в том, что мир моды, это не твой мир. Лгунья, — вдруг вырвалось из уст Оливии.
Элли не стала резко реагировать на едкие слова девушки, прекрасно зная ее вздорный характер.
— Оливия, я тебе не конкурент. Не понимаю твоей озлобленности.
— Довольно притворства. Не думай, если смогла провести моего брата, то и со мной у тебя получится.
— Я правда не понимаю тебя, — спокойно призналась Элли.
— Как же, все беды, что произошли с моим братом из-за тебя. А в какой-то момент я даже тебе поверила. Мы все ошибались в тебе, а ты умело этим воспользовалась.
— Мне жаль, что ты так думаешь, но переубеждать тебя я не стану.
— А это бесполезно. Я все о тебе знаю.
К разъяренной супруге подошел Том и извиняясь перед Элли, увел Оливию из больницы. Элли продолжала сидеть у палаты, дожидаясь Стива, который слишком долгое время не выходил из палаты.
«Что там происходит?», — гадала девушка.
За это время Джексон со Стивом успели повздорить, затем умерив свой пыл, не смотря на запреты врачей, выпили по несколько капель спиртного,
— Хоть это и сложно осознавать, но рано или поздно она все равно была бы с кем-то. Так, я хоть спокоен за нее. Удачи тебе, друг! — произнес Джексон, пожимая руку Стива.
Не выдержав ожиданий, Элли вошла в палату. Вначале она выглядела слегка растерянной, не зная, как посмотреть в глаза Джексону, но тот ее мигом успокоил.
— Будьте счастливы, вы этого достойны.
Элли с облегчением вздохнула, подошла к Джексону и обняла его.
— Спасибо тебе за все! — произнесла она, впервые поговорив с ним, после расставания.
— Это тебе спасибо! Берегите друг друга и то чувство, что между вами.
— Ты как? — переживая за бывшего возлюбленного интересовалась Элли.
— Ну, если не считать парочку сломанных ребер, убийство Клэр, и то, что мой лучший друг теперь с моей бывшей невестой, то в полном порядке, — отшучивался Джексон.
— Джексон, я… — начала виновато Элли.
— Все в полном порядке, правда, тебе не за что себя корить. Но первое время видеть вас обнимающимися и милующимися будет не просто.
— Намек поняли, — подхватил Стив и нарочно приобнял Элли.
Все рассмеялись, а после ухода Элли и Стива Джексон погрузился в собственные мысли, что никак не девали ему покоя. Слова Стива, вырвавшиеся в момент перепалки были верны, и мужчина в самом деле никак не мог понять, как он загубил свой брак и неудавшуюся помолвку с Элли. В обоих случаях он был полностью убежден в силе своего глубокого чувства и намерения.
«Что же пошло не так? Где именно я допустил роковую ошибку, повлекшую за собой разрыв отношений?», — думал Джексон об отношениях со Сьюзен и Элли, — «Стив полностью прав, я упустил обеих, предал одну, а затем и вторую», — продолжал он в агонии.
Капельница, поставленная медсестрой, должна была помочь расслабиться и уснуть, но прошло уже более часа, а мужчина все еще находился в сознании. Усталость во всем теле и отсутствие сна раздражали. Теперь мозг Джексона был слишком перевозбужден размышлениями, и он пожелал покинут мрачные стены больничной палаты. Отсоединив одним взмахом все приборы со своего тела, Джексон вышел в коридор.
«Странно, я думал медперсонал дежурит круглосуточно…», — сказал он себе полушепотом и направился к лифту. Пройдя половину длинного коридора он так никого и не встретил. У него резко закружилась голова и мужчина рухнул на колени. В следующие секунды он старался протереть глаза, которые стали подводить, и вся представшая перед ним картина была слишком расплывчатой. Затем ноги отказались слушаться и Джексон никак не мог подняться с колен. Он понял, подняться самостоятельно у него не выйдет, нужно звать на помощь. Джексон открыл рот, чтоб крикнуть и позвать на помощь, но вокруг продолжала прибывать тишина.
«Что происходит?», — подумал мужчина, — «Почему не слышно, как я кричу?».
Он вновь открыл рот, прилагая максимум усилий для крика, но вокруг осталась лишь тишина.
«Нет, не понимаю!», — ругалось его сознание, — «Что не так? За что ты меня так наказываешь?», — подняв голову к небу и обращаясь в Всевышнему, продолжал беззвучно говорить Джексон.