— Стив, это мы во всем виноваты, — винила себя Элли, узнав о том, что Джексону пришлось пережить остановку сердца.
— В чем же наша вина? — не понимал мужчина.
— Он был еще слишком слаб, для подобных новостей. Не стоило ему рассказывать. Очевидно, что он не оправился после событий последних дней, а тут мы со своими отношениями, — девушка металась по гостиной вдоль окна и размахивала руками.
— Присядь, — попросил Стив, указывая Элли на место на диване около себя. Но Элли будто его и не слышала. Она продолжала ходить то в одну сторону, то в другую. — Элли, присядь прошу тебя, — не выдержав ее терзаний, Стив сказал это так громко, что девушка вздрогнула, но именно это помогло ей вернуться в реальность.
Элли послушно села возле Стива. Мужчина обнял ее. Он почувствовал отстранение девушки, но решил ничего у нее не спрашивать, дав возможность Элли прийти в себя.
— Я поднимусь наверх. У меня телефон совсем разрядился, нужно поставить его на зарядку, — сказала она, словно желая убежать от Стива.
— Да, конечно, — произнес Стив, — зарядное устройство на прикроватной тумбочке.
Элли ушла, оставив Стив сидеть в раздумьях.
«Она не передумает, нет!», — с ужасом думал мужчина. Он очень хорошо знал Элли и понимал, что, поддавшись своим переживаниям она легко может упорхнуть от него, как и прежде. — «Может действительно стояло повременить с новостями для Джексона? Возможно, он и вправду был не готов? Неужели это все так сильно его потрясло? Что же делать, что сейчас делать?», — неустанно думал Стив, в отсутствии Элли.
Тем временем, девушка пыталась отыскать зарядное устройство для телефона, которого не оказалось на прикроватной тумбе. Открыв верхний ящик все той же прикроватной тумбочки, девушка провела по нему рукой, надеясь найти там то, что ей необходимо. Вдруг она увидела край фотографии, которая показалась ей очень знакомой. Достав фотографию из ящика, Элли поняла, что не ошиблась. Это было ее школьное фото, на котором она была не одна, а вместе со своей лучшей подругой-Сьюзен.
«Что за…», — подумала в недоумении девушка. Она вновь бросилась к ящику и перевернула все его содержимое. На самом дне Элли обнаружила конверт, взглянув в который поняла, что все его содержимое имеет непосредственное отношение к ней, это были те самые листы, что Стив когда-то вынул из досье на девушку, которое Джексон доверил собирать «старому приятелю».
«Что это такое? Зачем? Почему?», — мысли девушки окончательно запутались. В полностью обескураженном состоянии, она решила задать все вопросы по поводу найденных бумаг хозяину квартиры.
Стив, услышав шаги возлюбленной, наконец возвращающейся к нему, подскочил с места и подошел к лестнице. Вначале он увидел озабоченное лицо девушки, и уже потом обратил внимание на то, что находилось у нее в руках.
— Элли, я… — начал бессвязно Стив.
— Я искала зарядное устройство, а нашла вот это, — девушка протянула Стиву конверт с бумагами и фотографиями. Мужчина швырнул все в дальний угол и поспешил за ошарашенной девушкой, что ждала его объяснений. — Я слушаю, — продолжила Элли.
— Ты не должна была их видеть, — виновато сказал Стив.
— Не должна? Ты собирал на меня досье о моем прошлом? В чем смысл, если ты с самого начала нашего знакомства все обо мне знал? Стив, я не понимаю… — встревоженно говорила девушка.
— Это не я, — признался мужчина, Элли его не перебивала. Она продолжала смотреть на Стива и ждать более детальных объяснений.
— Как-то Джексон нанял одного человека, чтоб тот собрал о тебе всю информацию. Ты должна понимать, в его ситуации иначе нельзя, а о тебе ничего не было известно. Когда работа была сделана, я пробрался в его кабинет и вынул информацию о том, что вы со Сьюзен когда-то учились вместе и все, что касалось твоей работы в клубе.
— Зачем? — Элли непонимающе смотрела на Стива от чего ее брови на лбу сошлись в виде домика.
— Я знаю Джексона много лет. Знаю его предпочтения в девушках, его жизненные цели и стремления. А еще, я знаю, что он был безумно в тебя влюблен. И узнав о тебе всю правду, поверь, он не простил бы тебе твоего прошлого, я точно знаю. Он не из тех, кто может простить подобное. И тут на чашу весов стало его сердце, сердце дорогого мне человека. Я не желал, чтоб оно разбилось в дребезги и поэтому вынул эти бумаги из досье, чтоб дать вашим отношениям шанс.
— Но мое прошлое все равно вскрылось, — с горечью в голосе говорила Элли, — Да, ты прав, Джексон так и не смог простить мне того, что было у меня до встречи с ним. Так может не стояло вынимать этих бумаг? Он бы узнал всю правду обо мне и, между нами, вообще ничего бы не было. Может такой исход ситуации был бы самым лучшим для всех?
— Что ты этим хочешь сказать?