Читаем Вопреки ожиданиям полностью

Одна из причин по которой я выбрала квартиру, в том здании, была тем что Оливер, знал моего отца и если у меня будут трудности, то я могу обратиться к нему. А учитывая что Оливер, Томас, папа и Нейт, выросли вместе, гоняя шайбу на пруду, то от них ничего не скрыть.

Вот только последнего я пока не видела. Дядя Натаниэль уехал, когда мне было семь лет, и больше я о нем не слышала. Помню что у него был сын, который редко появлялся на наших семейных праздниках, мальчик практически всю жизнь провел в какой — то школе — интернате. Хотя его жена, Симона, была очень милой женщиной, но и ее я тоже не помню.

— Пошли выпьем кофе, — тренер обнимает меня за плечо, ободряюще сжимая, — Сегодня сложный день.

— Не люблю кофе, — я морщусь, от чего Томас усмехается и качает головой, — У тебя есть гранатовый сок?

— Вся в отца, — он опускает руку и пропускает меня вперед, — У Лиама в кабинете до сих пор стоит тот холодильник, который вы с Тайлером обклеили наклейками с лицами сборной НХЛ.

Этот холодильник стоял у нас в загородном доме, в котором мы в детстве отдыхали. Тайлер Одли с детства был одержим хоккеем, поэтому когда я подарила ему набор наклеек «НХЛ», первое до чего двое детей добрались, был этот переносной холодильник.

— Может поднимемся туда? — спрашиваю я, — Думаю я готова.

— Как скажешь, босс.

— Мисс Бартоли, — я наиграно вздергиваю нос, заставляя его засмеяться, — Будем профессионалами мистер Одли, прошу, проводите меня в мой кабинет.

Смеясь мы поднимаемся на второй этаж, где находятся кабинеты: пресс секретаря, специалиста по связям с общественностью, менеджеров команд по хоккею и фигурному катанию, технический отдел, кабинет спортивного директора и кабинет Лиама Бартоли.

Это просторный светлый кабинет, в моих любимых оттенках голубого и синего, повсюду стоят кубки, награды с именем моего отца, фотографии с матчей, наши семейные фотографии. Здесь чисто и опрятно, видно что за ним тщательно следили.

Но больше всего мне нравится здесь окно на всю стену, с видом на каток. Можно следить за тренировками и домашними играми. Не придется выходить на трибуны.

Я сажусь в мягкое кожаное кресло за Т-образный белый деревянный стол. Клянусь, такое ощущение что тут до сих пор пахнет папой. Откидываюсь на спинку и кручусь по кругу, рассматривая свои «владения».

Я так привыкла к арене в Бостоне, где постоянно играет музыка, всегда оживленно. Но Гарден во много раз больше, чем «Bartoli Arena». Нужно внести изменения, провести динамики и составить плей — лист.

Наконец заходит дядя Томас, подавая мне стеклянную бутылку с гранатовым соком, во второй он держит бумажный стаканчик с едким запахом кофе.

— Здесь столько наших фотографий, — говорю я, указывая подбородком на стену, — Удивлена что никто меня не узнал.

— Кроме меня, никто не заходил сюда, — тренер разглядывает рамки, сидя в голубом бархатном кресле, справа от меня, — Это личная территория твоего отца, он просил держать это место в чистоте и в закрытом доступе.

— Спасибо, — искренне благодарю мужчину, — Можно кое — что спросить?

Одли кивает и я отодвигаю свой красный напиток в сторону, снимаю блокировку с iPad, открывая документ со всем персоналом.

— Ричард Блэк, он спортивный директор?

— Да, — по глазам тренера, я вижу что он ему не особо нравится, — Он был назначен после смерти твоих родителей.

— Каковы шансы найти нового в ближайшее время?

— Скажи мне что ты накопала на него что — то? — тренер заметно оживляется.

— Папина команда юристов с Бостона, прислала мне выписку платежей за последний год, — говорю я просматривая документ, — Да, тут есть переводы на игры, ремонт и прочее, так же есть счета где хранятся остатки с пожертвований, отчислений спонсоров и те деньги, которые платят родители. Но сумма меньше чем должна быть, поэтому мы покопались и нашли сторонний счет, как раз на имя Ричарда Блэка.

— Я говорил что твой отец гордился бы тобой? — мужчина улыбается, — Я даже не буду лезть в это, София, как я и говорил ты здесь Босс, но отвечаю на твой вопрос, — он ставит кофе на стол и складывает руки на груди, — Найти не сложно, но нужен ли он тебе? Твой отец сам занимался переговорами и финансами. Тебе не обязательно сейчас кого — то искать, продолжай делать то, что делала эти несколько дней. Ричард только принимал решения и все, ты можешь быть кем угодно.

Я киваю и отсылаю уже составленный документ об увольнении адвокатам, большего я и не ожидала от дяди Томаса, со всем остальным будет разбираться полиция, адвокаты и юристы.

Следующий час мы болтаем и вспоминаем разные истории из моего детства, Одли рассказывает какие — то нелепые вещи, которые они с папой вытворяли когда были подростками, на моей душе так тепло и свободно, я будто обрела крылья и это то место, где я должна быть.

— Уэйнрайт, ты жив! — за дверью слышаться мужские голоса и смех парней, которые начинают прибывать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза / Исторические любовные романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы