Читаем Вопреки разуму (СИ) полностью

— Но ты же не мой клиент, — усмехнулся Самандриэль, — я, кажется, попросил тебя этому меня не учить. С этим я справлюсь и без тебя, — он встал из-за стола, — кажется, что Люцифер направил меня не по адресу. Спасибо за ужин, — тарелка осталась не тронутой, — ты подходишь кому-нибудь попроще и поскучнее. Люц говорил, что у вас вроде еще есть некто Джошуа? Знаешь его адрес или мне Люциферу позвонить?

— Ты знаешь, чего хочешь в этой жизни, — с восхищением покачал головой Бальт, — и не даешь себя подмять, образно говоря. Насколько ты даешь себя подмять в прямом смысле, мы еще узнаем, — усмехнулся он пошло. — Закончили с этим.

Он встал и жестом фокусника единым движением смел все со столика, оставив лишь скатерть. Бутылка вина очень грациозно кувыркнулась и под довольным взглядом Бальта упала на ковер и разлилась пятном.

— Иди-ка сюда, искуситель, — улыбнулся он, обнял Андри за талию, прижав к своему телу, дав почувствовать, что его дружку в боксерах и брюках тесновато уже. — Я тебя уже поимел в своих мыслях в весьма откровенных позах. Не будем долго тянуть и материализуем что-нибудь прямо сейчас.

— Что ты не целуешься — я в курсе, — усмехнулся Андри, прикусив свою губу, — переместимся в спальню? Все-таки это мой первый раз, — он ткнулся носом в шею Бальта и провел языком по ней.

— Тебе Люц на меня, что, целое досье выдал? — усмехнулся Бальт, с удовольствием оставив руку на ягодице Андри, такой приятно-упругой.

Второй рукой огладил плечо, скользнул к шее, зарылся в волосы на затылке. Прижал еще крепче, поцеловал возле ключицы, прихватил нежно кожу шеи губами, и почувствовал, что уже хочет повалить Андри на столик и не останавливаться.

— Эта часть вечера мне нравится больше, — отозвался Андри, путая свои пальцы в волосах Бальтазара.

Бальт оставил руку на ягодице и самого его в полуобьятии и повел к двери и на второй этаж, где были спальни и комнаты. И там немного замешкался. Он собирался трахаться с Андри в гостевой спальне, чтоб каждому потом было удобно расходиться по своим комнатам и быть свободными друг от друга. Но с другой стороны ему внезапно стала претить мысль любить Андри в «холодной» и «ничейной» комнате. Да и Люца говорил, чтоб спать вместе. С Эфом у него была «общая спальня» помимо собственных: из гостевой обжили немного. Но в нее тем более идти не хотелось. Он сделал выбор и увлек Андри в свою комнату.

Его комната была большой, в светлых тонах, очень лаконичной и спокойной. На письменном столе стояла единственное фото — фото Бальта с Люцем. На стенах висели две картины, легкий абстракционизм, на одной то ли океан то ли метель — какая-то цветная стихия, на второй горы. Шкаф, большая удобная кровать.

— Твоя комната рядом, — прошептал он, уже вовсю исследуя языком и губами шею Андри, а заодно ловко расстегивая пуговицы на своей рубашке. — Если не понравится моя.

— Спать в одной постели. Люц велел, — произнес Самандриэль, выскользнув из своей футболки и прижавшись к Бальту всем телом.

— Я только за. Такая прелесть и в постели, я забью на работу, — улыбнулся Бальт, сбросил наконец рубашку, с удовольствием проводя пальцами по груди Андри. Прильнул губами, втянул в рот правый сосок, стал обласкивать его языком, второй сосок теребил и гладил пальцами.

— А Люц говорил, твои пассии всегда спят отдельно.

Пальцы Андри ловко расстегнули ремень брюк Бальта, освобождая его от них. А следом вновь вернулись к волосам, Андри словно хотел поселить хаос в идеальной прическе Милтона. Впрочем, Бальт на это не обращал внимание, весь увлеченный Андри.

— Последняя моя пассия требовала не только отдельную комнату, а отдельный дом, — усмехнулся Бальт, увлекая его на постель. Навис сверху, принимаясь расстегивать ремень джинс и раздевать парня полностью. Делал это без излишней торопливости, мягко оглаживая невероятные бедра и длинные ноги. — Как-то так получалось, — пожал плечами он. — Я был за секс везде, а потом по своим логовам. И никто не был против, — улыбнулся Бальт, когда Андри был уже раздет, вернулся к нему, прижимаясь телом. Соприкосновение возбужденных членов вызвало безумное усиление желания быть уже внутри. Но Бальт не собирался спешить.

— Как же ты учил мальчиков до этого? Люц сказал обязательно, — произнес Андри, — тебя просто никто не любил по-настоящему, — улыбнулся он, проведя пальцами по губам Бальта, — поэтому ты и не целуешь своих пассий.

— Нашел кого слушать, — усмехнулся Бальт, — я же не мужей учил. Да сейчас и мужья живут в отдельных спальнях. Не любили, — кивнул он, — и я не любил, все по-честному. Не целую, потому что не люблю целоваться. Да и так… — он пожал плечами, улыбнулся, и поцеловал Адри в шею. — А тебе мало моих таких поцелуев? — прошептал он, проводя языком к ключице и снова оставляя поцелуй.

— Я не возражаю, — усмехнулся Самандриэль, обняв Бальта, — да и знаю, что в твоей постели буду не только я.

— Сейчас в ней только ты, — подмигнул Бальтазар ему, — и мало ли что будет дальше, — пожал плечами он. — Давай наслаждаться, мы же для этого здесь оба?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Изобразительное искусство, фотография / Документальное / Биографии и Мемуары / Прочее
Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика