Читаем Вопреки (СИ) полностью

— …но лишь для того, чтобы разорвать наши отношения, — грустно поправила его Розэ.

Сказанные слова отдались давящей болью в сердце, а нервы комком подпрыгнули к горлу. Она осознавала, что желает другого, но никогда не признается, ведь у неё есть обязанности перед родителями и перед миссис Лоу.

Яркий свет от свечей переливался на лице графа, сиял в его лазурных глазах, которые смотрели на Розалию, как на самое восхитительное явление. Рихарду больно, но внешне этого никак не показал, лишь размеренно выдохнул и с последней надеждой спросил:

— Ты точно этого хочешь?

Розэ без сомнений кивнула.

— Я тебя услышал. Тогда уходи.

— Ч-что?

— Не смею больше держать, — подчеркнул, переходя на официальную манеру общения, — вас…мисс Розалия. Будет скандал, если кто заметит вас в моем поместье. Вам лучше уйти.

Рихард тяжелыми шагами направился к выходу, Розэ лишь смотрела вслед. Она себя спрашивала: «Это то, чего ты хотела?», разум отвечал — да, а сердце — нет. Тело оцепенело, и девушка не могла сдвинуться с места. Уголки глаз запекли, первый надрывистый всхлип в горле, и вот слезы полились по щекам.

Фон Норд останавливается на пороге и, не оборачиваясь, безлико объявил:

— Я прикажу Вестару сопроводить вас, мисс Розалия.

Долгие годы обучения манерам и этикету, вперемешку со строгими правилами поведения девушек в обществе не смогли пересилить бушующие чувства жгучей привязанности. Розэ злилась, что не может противиться и перестать тянутся к Рихарду, а тем более не в силахзабыть. Она сорвалась с места, подбежала и крепко обняла графа со спины.

«Как же наивна», — подумал про себя Рихард и обернулся. Изумрудные глаза человеческой девушки были наполнены слезами, смотрели стакимотчаянием, что ему даже стало неудобно за свой поступок: ведь он всего лишь разыграл возлюбленную, дабы вместо долгих словесных убеждений, она лично прочувствовалавсютягу к нему.

— Я спрошу еще раз, — приподнял нежно пальцами подбородок Розэ, — ты уверенна, что хочешь уйти от меня?

Он манит, околдовывает своим голосом, будоражит.

— Нет, — шепчет ему в губы.

— Чего тыдействительножелаешь, Розэ?

— Быть с тобой.

— Тогда, — зловеще ухмыльнулся и рывком притянул белокурую красавицу за талию к себе; оказавшись к анкору совсем вплотную, она на мгновение налилась румянцем, — покажи мне себя настоящую, откройся мне, Розэ. Я хочу видеть твои истинные желания, почувствовать их. Не прячься за обликом скромной девчушки из Благонравной академии, ты ведь так устала от этого, верно?

Наверное, Розэ всегда притягивала свобода Рихарда, в глубине души она хотела быть такой же: бесстрашной, легкой и вольной, как ветер. Он редко следовал правилам, жил как хотел. Рихард фон Норд — страсть, наслаждение, контроль, мятежность и сила.

— Но я боюсь, — честно призналась девушка.

Её сковывают обязанности и долг, в жизни слишком много фразы «ты должна», которую, словно мантру, с самого раннего детства повторяли преподаватели в академии, а сейчас отец и мать. Да что там! Сама жизнь диктовала то, как обязана жить женщина. Розэ боялась выйти за рамки, страх быть опозоренной её парализовал. «Правильная» сторона сущности Розалии стремилась к послушанию, быть гордостью родителей и жить той жизнью, что ей уготована, но вторая, «порочная», хотела любить и быть любимой, отдаться в сети этого чувства с головой.

— Не вини себя за чувства ко мне. Просто прислушайся к своему сердцу, следуй за его зовом, забудь нравоучения учителей — никто не имеет право диктовать тебе как ты должна жить, кого любить и с кем спать.

Прозвучало грубо, но правдиво. От крайнего слова в фразе Розэ бросило в холод, ведь Рихард прямо дал понять, что хочет её, но что хуже… и она его тоже, но только не сейчас, не пока… слишком быстро.

— Не волнуйся, — анкор обнял и продолжил уже манящим голосом, — я помогу тебе раскрыться. Буду делать это постепенно. Слой за слоем сниму глупые принципы, укоренившиеся в твоем подсознании из-за Благонравной академии, только доверяй мне.

— Рихард… ты меня любишь?

Это вырвалось из уст девушки само.

— Безумно, — ответил с хмельным взглядом, а затем прильнул к возлюбленной губами, она ответила моментально.

Сперва чувственный, нежный, затем глубокий и страстный. Языки сплелись в пламенном танце, пронзая двух влюбленных разрядом. Рихарду сложно сдерживаться, но он старался быть терпеливым, чтобы не напугать невинную девушку.

Правду о том, что Розалия его пара, он еще не сказал. Хотел искреннего доверия, а не чтобы она, узнав, полгалась лишь на драконий инстинкт, который и так не позволит изменить.

* * *

Поместье Ларс

— Как ты себя чувствуешь, Розалия? — спросила встревоженно мама за обедом.

— Хорошо, — ответила я и опустила глаза обратно в тарелку.

Перейти на страницу:

Похожие книги