Читаем Вопреки судьбе полностью

Она откусила кусочек тоста. Казалось, Джареда это удовлетворило. Откуда ему было знать, что обычно она ела много. Джаред рассказывал о своём обучении в медицинской школе. Марали реагировала в подходящих местах, но она не смогла бы ответить, о чём был рассказ, если бы Джаред спросил. Она думала об одной принцессе фей, которая вызывала улыбку своим волшебным смехом.

— Попробуй яичницу, — сказал Джаред. — Тебе нужен белок.

“Только отложенные яйца дрозда прямо из скорлупы”.

“Я заметил, что вы готовите всё”.

Марали покачала головой

— Мне не очень нравятся яйца, — соврала она.

— Тогда сосиски, или хотя бы выпей молоко.

Марали послушно сделала глоток. Почему всё, абсолютно всё, напоминает ей о Нэше? Филлис пришла забрать пустую тарелку Джареда. Еда на тарелке Марали была перемешана, но в основном по-прежнему не тронута.

— Хочешь, я приготовлю что-нибудь ещё? — спросила её Филлис. — Может немного геркулесовой каши или овсянки?

— Нет, спасибо, Филлис. У меня просто нет аппетита в последнее время.

Филлис неодобрительно щёлкнула языком.

— Я немедленно приготовлю горшочек куриного супа, — сказала она. — И не отстану от тебя, пока всё не съешь.

— Для начала она отправится спать, ей это крайне необходимо, — сказал Джаред и встал из-за стола. — Ты идёшь прямо наверх и готовишься ко сну. Я должен сходить в клинику за лекарством и сразу вернусь.

Он покинул столовую, взял пальто и вышел под снег, прежде чем Марали хотя бы нашла в себе силы подняться со стула.

— Я бы сказала, что твоё наилучшее лекарство — это сам доктор, деточка, — сказала Филлис. — Нет ничего лучше для разбитого сердца, чем добрый и понимающий молодой человек.

Марали попыталась пройти мимо неё.

— Я надеюсь, вы не намекаете, что я должна вступить в отношения со своим врачом?

— Именно на это и намекаю, — Филлис не дала девушке выйти из столовой, поймав за руку. — Я знаю, что это не моё дело, но эти темноволосые опасные типы волнуют, заставляют сердце биться чаще, а колени подкашиваться, но это никогда не длится вечно, деточка. Ты найдёшь себе славного и постоянного молодого человека, как доктор Сэйбин, и успокоишься. Так поступить разумно.

— Самым разумным было бы вообще держаться подальше от мужчин, — сказала Марали. — Простите.

Пока Марали поднималась по лестнице, Филлис с беспокойством смотрела ей вслед. Марали не привыкла, что кто-то чрезмерно заботится ней. Она почувствовала огромное облегчение, когда вошла в свою комнату и закрыла дверь. Взяв необходимое, девушка пошла в ванную комнату в конце коридора. Там она помылась, заплела волосы и надела свою длинную фланелевую ночнушку — предмет одежды, который не был использован ни разу, пока она оставалась с Нэшем. Когда девушка вернулась в свою комнату, Джаред уже ждал её. Он водил пальцем по ножнам меча, лежащего на комоде.

— Ты быстро, — сказала Марали.

Он подпрыгнул и спрятал руки за спиной.

— Я избавлю тебя от любопытства, — сказала она. — Этот меч я использую для убийства Волков.

— Я и не собирался спрашивать, — пробормотал Джаред. — Это очень красивый меч. Кажется, ты отлично ухаживаешь за ним. Он сияет.

Значит, он зашёл слишком далеко и всё же вытащил меч из ножен.

— Я должна его полировать, иначе он потускнеет, — пояснила Марали. Она поняла, что Джаред ничего не знал о мечах, поскольку не задал нового вопроса о потускнении. Это и не имело значения. Не часто людям приходит в голову, что серебро не самый обычный металл, из которого можно сделать меч.

— Готова ли ты хорошо вздремнуть? — спросил он, открыв свою медицинскую сумку, чтобы достать отвар. Марали кивнула. Она залезла на кровать и удобно устроилась на подушках, поправив одеяло. Он протянул ей маленькую чашу с густой жидкостью.

— Выпей всё, Марали, — сказал он. — На вкус не очень.

Она заколебалась, но всё-таки допила лекарство. Он не солгал про вкус. Девушка вздрогнула, глотая горький отвар. Доктор забрал у неё чашу и протянул стакан воды, чтобы запить лекарство. Затем взял пустой стакан и присел рядом с ней на край кровати, чем удивил Марали.

— Я понаблюдаю за тобой немного, — сказал он. — Это сильное лекарство. Я хочу убедиться, что нет никакой негативной реакции.

Она быстро моргнула, уже ощущая растущую слабость. Лицо Джареда становилось размытым.

— Не сопротивляйся, Марали, — пробормотал он, поглаживая её щеку. — Просто расслабься.

Она не могла не расслабиться. Её тело тяжелело, а мысли и чувства, казалось, отошли на второй план. Спустя несколько минут она уже крепко спала. На этот раз её не беспокоили кошмары. Ей снились два маленьких волчонка, чёрный и белый. У обоих были контрастные метки под левым глазом в форме полумесяца. Пока Марали наблюдала, как они вместе играют в лесу, её сердце наполнялось глубокой радостью.

Глава 23

Перейти на страницу:

Похожие книги