Эш понятия не имел, что несет этот поехавший старик, да и плевать. Сейчас его волновало то, что его товарищи, словно дикие животные были заперты в клетках, пока Шульцон готовился осуществить свой сраный план. Эш не мог позволить ему использовать их как подопытных крыс. Нужно срочно придумать, как отсюда выбраться. Пока Шульцон, проверив что-то на своем планшете, отвел Фуллера в сторону для беседы, Эш пошарил по карманам. Вполне ожидаемо, что у него изъяли все снаряжение. Сейчас на нем остались только штаны, черная футболка, носки и ботинки. Погодите-ка… он осторожно бросил взгляд вниз. Эти долбодятлы оставили ему ремень. Эш тихо возликовал. Теперь, ему осталось лишь выбрать удачный момент. Он внимательно осмотрел помещение, подмечая каждую мелочь. Их клетки были установлены посреди большой лаборатории, напичканной различным оборудованием, похожим на то, чем был оснащен исследовательский центр. Посередине лабораторного зала возвышалось кресло. То самое, к которому Шульцон привязывал их со Слоаном, когда они были детьми.
Шульцон остановился перед клеткой Хоббса и нахмурил брови.
— Это не Себастьян Хоббс.
Фуллер присел на корточки возле их пленника.
— Ты сказал — агент Хоббс. Это он.
— Идиот! — вознегодовал Шульцон. — Это Итан, младший Хоббс. А мне нужен был средний — Себастьян!
— Ну и сколько у них там этих Хоббсов? Ты не упоминал о том, что их дохрена. К тому же этот тоже териан тигр и агент обороны. Какая, нахрен, разница?
Шульцон раздраженно вскинул руки. Кажется, еще чуть-чуть и он задушит Фуллера.
— Разница колоссальная. Себастьян — наиболее стабильный экземпляр. Его физические отклонения легче контролировать. Чтобы Пейтархия-7 проявила себя наилучшим образом, мне нужны солдаты здоровые физически и морально. Этот Хоббс — испорченный товар, он не подходит, — выплюнул Шульцон. — Вы притащили сюда бесполезный кусок мяса, — он повертел пальцем у виска. — У него психические отклонения.
Вот ублюдок! Если бы Эш мог сейчас добраться до него, он бы показал этому сукиному сыну, кто здесь бесполезный кусок мяса.
— Ну и что прикажешь с ним делать? — спросил Фуллер.
— Оставь. Я что-нибудь придумаю. Приведи Слоана Броди и усади его в кресло. Хочу, чтобы к тому моменту, как прибудет мой препарат, он был готов.
Что? Нет! Эш рухнул на пол и со всей силы обеими ногами ударил по прутьям клетки со стороны Слоана.
— Слоан, очнись! — грохот непрекращающихся ударов наполнил помещение. — Слоан!
Фуллер коснулся своей гарнитуры и к нему присоединились еще несколько наемников. Открыв клетку, они подхватили Слоана под руки и потащили к креслу.
— Нет. Нет! — Эш просунул руку между прутьями, в тщетной попытке дотянуться до друга. Но ему удалось лишь коснуться его кончиками пальцев. — Слоан, приди в себя!
— Эш… — Слоан попытался поднять голову, пока две пары сильных рук приковывали его к этому жуткому креслу.
— Не трогайте его! — кричал Эш, бросаясь на прутья, но клетка даже не шелохнулась. — Я вас всех закопаю, конченые мрази! — ему любой ценой надо спасти друга и у него нет права на ошибку.
— Слоан…— раздался еле различимый шепот. Но Эш все же расслышал его и, повернув голову, увидел, что Хоббс пришел в себя.
Сжимая металлические прутья, тот с ужасом наблюдал, как один из наемников надежно фиксировал голову его командира. Внезапно все вокруг наполнили звуки сирены. Эш отступил назад, готовый к битве.
Шульцон улыбнулся.
— Кажется, прибыла моя посылка. Фуллер, вели своим подчиненным занять позиции. Любой ценой заполучите кейс и займите чем-нибудь агентов Спаркс, пока я буду вводить препарат. После, мне нужно будет подготовить Слоана и Эша к транспортировке. Сейчас они в приоритете. На остальное мне плевать. Ты получишь оплату сразу после удачного завершения операции.
— Да, да… Ты уже раз десять мне это повторил, — проворчал Фуллер. — Но будь ты осмотрительней, нам бы не пришлось столкнуться с херовой тучей агентов TIN, жаждущих оторвать нам яйца.
Шульцон поправил очки.
— Я и не ожидал, что ты поймешь. У меня возникли подозрения, что в лаборатории завелся шпион. И я не хотел рисковать формулой, пока окончательно не пойму, кто именно. А сейчас мне нужно позвонить начальству и убедиться, что вертолет прибудет вовремя.
Шульцон, вместе с Фуллером и его наемниками, направился к выходу. Но перед тем, как уйти, доктор остановился и погрозил Эшу пальцем.
— А ты веди себя хорошо. Эти решетки способны сдержать териана. Как и крепления кресла, к которому привязан Слоан. Я вернусь очень скоро. — Он покачал головой и обратился к Фуллеру. — Этого придется успокоить, прежде чем выпускать наружу. Он всегда был довольно вспыльчивым.
Как только они ушли, Эш кинулся к дверям своей клетки.
— Слоан, — позвал он, торопливо расстегивая ремень. — Слоан!
Слоан, застонав, пошевелился и медленно открыл глаза. Придя в себя, он попытался встать, но не смог. На его лице отразились страх и растерянность, когда он понял, что конечности надежно закреплены ремнями кресла.
— Слоан!