- Я не так говорил, - поправил Винсент, выпуская дым изо рта, - Я говорил, что не могу смотреть объективно на свою жену, потому что всё время думаю, как бы её трахнуть.
- Тьфу, блядь! - плюнул в воду Риордан и наморщил нос, - Ты о моей Али говоришь!
- О моей в первую очередь.
- Так нехуй было её кидать! - крикнул Артемис, - Смотри к чему привёл твой план! Я должен был быть рядом, чтобы она не чокнулась, но мы опять наступаем на одни и те же грабли, Винс!
- Риордан, не мороси! - буркнул Блэквелл и снова затянулся, - Алису мы не найдём, пока она не позволит, но что-то мне подсказывает, что нужно искать не её.
- А кого? Я только что получил отчёт, что с вашими детьми всё чики-пуки: спят как ангелы.
- Надо искать гада, который хотел тебя отравить.
- Меня хотели отравить?
- Думаю да, но твой яд ушёл Катрине.
Артемис побледнел как мел и сжал кулаки не в силах сразу собрать мысли воедино, но чуть позхже сказал:
- Али бы так со мной не поступила.
- Конечно нет.
- Хотя Кэтти она не очень-то любит...
- Не тупи. Алиса с гусями, но травить твою любовь не стала бы. Тем более они с Кэт вроде начали ладить...
- Ты думаешь, что сейчас нужно именно этим заниматься? Али ведь...
- Как-то очень уж складно всё выходит, - вместо ответа рассуждал Винсент, - Ну прямо "шито-крыто".
- Я всё равно уверен, что не Алиса всё это затеяла.
- Я тоже в этом уверен, Арти, но ведь ты помнишь, с чего началось? Мы с тобой получаем мелкие систематические сигналы с разных источников об активности некромантических зон, Алиса выставляет охрану и жалуется на мигрени.
- С чего бы ей жаловаться, если б она затеяла это?
- Потому что это не она. Мне странно говорить это слово в её отношении, но в этой истории она - жертва и цель. Ею манипу....
- Чего? - улыбнулся Артемис, - Манипулируют Алисой? Ты в своём уме? Да она в два счёта все схемы просчитывает!
- И, как видишь, она сопротивлялась до сегодняшнего дня, но её вынудили жаждать срыва. Кто-то знает, как тяжело ей держаться в сознании, как тяжело не переходить границу, - он перешёл на шёпот, - Ведь все наводки, которыми нас с тобой пичкали, как безмозглых ягнят, говорили о причастности Алисы. Я переоценил её веру в меня, - запнулся Герцог, - Ей очень целенаправленно расшатали нервы, я не знаю как, но это ведь ещё одно доказательство искусного плана. Алиса никогда не сомневалась во мне. И я в ней... ни на секунду, а тут... - он тряхнул головой, понимая, что углубился не в ту тему, - И так, вернёмся: тебе подкидывают отравленный кристалл...
- Меня кристалл не отравил, - сглотнул Артемис, понимая, что его жена могла умереть, забрав его учесть на себя, - Кэтти...
- Ты бы просто заболел и выпал бы из игры, а потом бы откинулся, - спокойно рассуждал Герцог, невзирая на гримасы друга, - Как и Лесли, который как раз так и слёг.
- Лесли? ЛЕСЛИ!?
- Что ты заладил? Да, ваш чертов книжный червь сейчас лежит с той же хворью, что и Кэт. И заметь: Некромантия в этот раз не разит, а медленно травит, а это уже - изобретение. За пять лет распространения ловушек для магии, какой-то головастик осуществил прогресс, заставляя Некромантию долго играть с жертвой, ты хоть представляешь, что это определённый уровень мастерства?
- Ну да, не с дилетантом дело имеем явно.
- И после этого ты спрашиваешь стоит ли заниматься этим ублюдком сейчас?
- Ну теперь вопрос отпал сам собой.
- Тогда продолжу: ты, Лесли, затем, думаю, был бы Дрейк или Марк, затем Николь.
- И?
- И это круг приближённых.
- Опять какая-то твоя бывшая гадит твоей семье?
- В этот раз, думаю, всё немного наоборот.
- Ты гадишь своей бывшей, убивая своих близких? Винс, - откашлялся Артемис, - Не думаю, что кто-то из твоих давалок сильно расстроится от моей смерти. С другой стороны, - лицо Риордана озарило, - У нас ведь могут быть общие любовницы? Ты драл Бэт?
Винсент смотрел на Артемиса очень серьёзно и даже не моргал, а потом прямо в лицо друга выпустил дым, и пока тот пытался проморгаться, по щеке Артемиса шлёпнула тяжёлая ладонь:
- Кретин, - Блэквелл хмуро повернулся к воде и снова начал говорить, - Вообще-то есть ещё один нюанс: Алиса беременна, если ты ещё не понял, а, судя по последней реплике, ты вообще не скоро поймёшь, если не повторять тебе это каждые пару часов.
- Вообще-то я понял, - слегка обиделся Артемис, - И я бы вас поздравил, не будь вы двумя мозгоёбами с комплексом Бога.
- Поздравишь позже.
- Договорились. - Артемис вдруг замер, - Слушай, ты ведь не ведёшь всё к тому, что ваш ребёнок в утробе Алисы хуярит всех Некромантией, потому что его зачали в полнолуние во время БДСМ-сношений?
- Нет. Хотя учитывая, что делала Селена, будучи эмбрионом, я бы не сильно удивился.
- И ты не хочешь сказать, что Алиса залетела не от тебя, а от Дьявола?
- Артемис, не будь идиотом. Хотя ты ведёшь к той теме, с которой всё началось.
- Помню-помню, - хмыкнул Аретмис, - Злющий Блэквелл рвёт и мечет, допрашивая каждого члена отряда "Омега", который разговаривал с Алисой больше двух минут, на предмет спонтанных сношений с Герцогиней.
- Она была в ярости.
- При чём здесь её ярость? Нормальная реакция на твою ревность.