Бэй Анна
Вопреки. Том 6
ФЕНТЕЗИ-РОМАН
"ВОПРЕКИ"
ТОМ VI
Анна Бэй
Глава 1
Вдохновило:
Peter Gabriel - The Book Of Love
Очень далеко в прошлом:
- А вот и я! - внезапно прозвучал хриплый голос за спиной Квин, которая чёрным взглядом смотрела на новых жителей долины Небесного Трона.
- ЧЁРТ БЫ ТЕБЯ ПОДРАЛ! - выругалась девушка, резко разворачиваясь к Ксандру, словно кошка, подпрыгивая на месте, - Как!? - сменила она испуг на любопытство, - Как ты тут оказался? Ты же должен быть сейчас у вулкана!
- Я был там только что, а потом - БАМС! - уже тут! - он самодовольно улыбался и беспардонно тянулся к губам своей любимой, но она отворачивалась, не закончив расспрос, - Эй... я преодолел тысячи вёрст за секунду, ведомый одним лишь желанием увидеть тебя, а ты не хочешь меня видеть?
Его пальцы нагло отодвинули ткань её туники, оголяя плечо, но Квин сделала шаг назад:
- Ты не врёшь?
- Зачем мне врать тебе?
- Знаешь, ты ведь часто так делаешь, если у тебя... - она деликатно показала на оттопыренные штаны Ксандра в зоне паха, - Когда у тебя...
- Стоит?
- Да.
- Повтори, - сладко улыбнулся Ксандр, - Ты всё ещё стесняешься... после стольких бессонных ночей, моя королева, ты стесняешься называть вещи своими именами.
- Ты часто мне врёшь, когда у тебя стоит, - повторила она с вызовом.
- В этот раз я честен, хоть и очень тебя хочу. Я был в Моро. Развлекал себя ваянием статуй из хрустальной друзы, и, знаешь, получилось здорово!
- И как ты оказался здесь?
- Не знаю. Просто думал о тебе... нет, я грезил о тебе, мечтал оказаться рядом, думал "Ну на кой чёрт нужна вся магия мира, если я не могу быть там, где моё сердце?". Я не ожидал, что магия так среагирует... просто тяга была слишком сильной.
- Это ещё нужно проверить! - хитро улыбнулась Квин и проскользнула шаловливой ручкой прямо на напряжённое достоинство Ксандра, - Да, тяга была действительно сильной, мой повелитель!
Мужчина резко перестал улыбаться и уже серьёзно смотрел на любимую, которая всё ещё держала ладонь на его достоинстве:
- Если совсем честно, то я просто невыносимо по тебе скучал. Эти две недели разлуки были... настолько ужасны, что не описать. Я то ревновал, то волновался за тебя, то просто хотел кричать как капризный младенец без своего единственного лекарства от грусти.
- Мне тоже было жутко, - наивно улыбнулась Квин, - Я творю ужасные вещи, перестаю быть человеком, если долго тебя не вижу. Это ведь опасно: здесь теперь так много людей, они приходят ко мне, соблюдая законы магии, а я едва сдерживаюсь, чтобы не убить их!
- Согласен, ты абсолютно права, - быстро закивал Ксандр, говоря с придыханием, - Только продолжай двигать рукой, и я буду абсолютно со всем согласен.
Она громко засмеялась, толкая мужчину на стул и забираясь сверху:
- Сама магия велит нам погрязнуть в пороке... кто я, чтобы препятствовать её воле и твоему величию?
2018 год, Мордвин.
Леди Блэквелл стояла в саду и смотрела на садовника, тщательно состригающего излишки с живой изгороди. Это был не просто какой-то рядовой день, не рядовой ужин, в этот момент всё было иначе, начиная от бежевого пиона в волосах Алисы, цветочных гирлянд и фонариков со свечками, украшающими уютно обставленный сад.
Девушка глубоко вздохнула, задумчиво смотря вдаль, отпила жимолостный сок, который очень любила, и подожгла записку от мужа о пламя свечи:
"Задержусь ещё на пару дней, не могу оставить дело. Про нашу годовщину помню, поэтому прими от меня подарок - свободу, которую я когда-то у тебя забрал. Ты больше не Лимбо, больше не будет приказов - только подтверди мой указ своей кровью.
P.S.: И поцелуй от меня детей!"
Рид откашлялся, привлекая внимание Герцогини:
- Али? - позвал он, - Тут ещё какой-то документ, который Герцог велел передать тебе после прочтения.
Он протянул деревянный футляр, перевязанный алой лентой, но Алиса даже не посмотрела, брезгливо бросив в ответ:
- Эта моя вольная.
- Серьёзно? - опешил Рид и с уже большим трепетом посмотрел на коробку в своих руках, - Господи, это же такое событие!
- Какое? - монотонно уточнила Алиса, - Какое "такое"?
- Ну... ведь тогда ты больше не Лимбо?
- И разница?
- Люди не будут говорить...
- Люди всегда будут говорить. Поверь, про моё рабство они уже начали забывать, но вот факт, что мне подарили свободу, точно прикрепит к моему имени приставку "Герцогиня-Архимаг-Квинтэссенция-бывшая-Лимбо". Мне без разницы что говорят люди.
- Но ты станешь чуть свободней.
- И кому оно нужно? - хмыкнула девушка, - Дэн... я отдала свою свободу умышленно, покорившись человеку во всех смыслах. И этот человек возвращает мне через тебя мой самый интимный дар в коробке с красной лентой. Не хватает только придворного шута, орущего о моей бесполезности.
- Ты, по-моему, преувеличиваешь.
- Так и есть. Я прекрасно понимаю, что, помимо моего тонкого женского восприятия, имеет место быть политическая подоплёка: мои дети больше не имеют надо мной власти, - она тяжело вздохнула, - А я не смогу быть игрушкой в чьих-то руках, как это было пять лет назад с Некромантом.