Читаем Вопреки. Том 6 (СИ) полностью

Ещё позже было собрание Совета, долгое обсуждение дел, где Алиса с Винсентом всегда вели себя вне семейных склок, держась достойно. Алисе хватало терпения выслушать Герцога, деликатно высказать свою точку зрения и предложить альтернативу в той манере, что нельзя было и придраться. Так или иначе в делах они всегда могли прийти к компромиссу, но, если вдруг они были в ссоре, то за пределами зала переговоров они уже не были такими сговорчивыми.

Тогда Винсент всякий раз брал ситуацию в свои руки и мирился с любимой женой, но в этот раз всё было иначе.

В этот раз Лорд Блэквелл сидел со серьёзным лицом, упёршись подбородком в сцепленные между собой руки. На лбу залегли морщинки, которых не было давно, ведь в последние несколько лет он хмурился совсем редко и совершенно по другим поводам.

- И кто теперь параноик? - с некоторым высокомерием и небрежностью спросила Алиса, но тут же села ближе уже с заботой в глазах и осторожно положила ладонь на плечо мужа, - Нам надо решить, что делать дальше.

- А тебя не смущает, что эту новость изначально принесла ты?

- Как раз всё логично: я Квинтэссенция, которая вновь почуяла Некромантию - естественней этого процесса быть не может.

- И ты клянёшься, что не ты снова слетела с катушек и начала баловаться Некромантией?

То было сказано строго и даже немного грубо, из-за чего Алиса немного отстранилась и втянула голову в резко ссутулившиеся плечи, ведь муж подозревал её к преодолённой за прошедшие годы зависимости.

- Ты думаешь, что я бы так могла поступить? - сорвалось с её губ неуверенно, чего хватило мужу, чтобы сбавить напор.

- ... Ты говорила, а я игнорировал, считая тебя сумасшедшей до силы и грязи, пока мой слепой друг не вдолбил мне в голову новость, что кто-то снова балуется Некромантией, - Винсент поднял ясные решительные глаза на жену, что означало недоброе.

Алиса, зная такие изменения мужа, ещё сильнее вжала голову в плечи и начала глазами искать проблеск надежды на переубеждение, но Суверен уже всё решил.

- Милый, не надо... - начала она робко и жалостливо, - Пожалуйста, посмотри на это с другой стороны.

- Другой стороны быть не может: ты - датчик Некромантии, от тебя поступил неоднократный тревожный сигнал Суверену, который должен был сразу принять меры, но он этого не сделал. Выход: заменить негодную позицию либо исправить первопричину поломки. Целесообразнее начать со второго, - холодно говорил он.

- Винсент, - хотела перебить его жена, но он был неумолим.

- Алиса, из нас двоих лишь я сдал позиции, и ты знаешь из-за чего.

- Ты хочешь развестись? - шёпотом спросила она и непроизвольно коснулась ладонью своего знака брачных уз, - Ты поэтому... отдал мой контракт, чтобы порвать со мной все связи? - она шептала надрывным голосом, а в глазах была пустота, - Магия этого не позволит! А дети? А... я?

- Мы никогда не сможем развестись, - как бы между делом и слегка небрежно поправил Блэквелл, - Это невозможно, но я буду жить один.

Откинув голову на высокое изголовье резного стула, Алиса закрыла глаза и заговорила спокойно, хотя это было напускное безразличие:

- К ночи меня в замке не будет. Я уеду в Беркли с детьми. Когда они тебе понадобятся напиши записку.

- Нет, не годится. У нас система, а систему ломать нельзя, - он потёр щетинистый подбородок и рассуждал абсолютно спокойно, - Помнишь, как мы менялись, когда ты стала моим заместителем?

- Когда я пыталась покончить с собой из-за того, что ты меня бросил после нашего первого секса? - едко, не открывая глаз вспомнила Алиса, - Помню, Милорд.

- В этот раз ты будешь вести себя ответственно и адекватно. У нас есть дети, не забывай.

- Допустим, я не забуду, - ледяным голосом ответила она, - Мы меняемся, не встречаясь, ты снова становишься бессердечным тираном без тени сомнений, со сверхъестественным чутьём и вечным тузом в рукаве на любой случай. Дальше что?

- Дальше я выслежу гада, что решил пойти по стопам моего брата, осторожно его устраняю, выслеживаю его связи, полностью стираю с лица Земли все зацепки и распространяющуюся чуму загрязнённой магии.

Герцогиня перенесла вес на локти, облокачиваясь на стол тем самым оказываясь ближе к мужу, и посмотрела на него убийственно:

- Это не Некромант, Винсент. Это идиот, который решил бросить вызов "Великому и Ужасному", нарушить общественный покой, который ты своими руками более или менее наладил. Таких идиотов будет много, но с каждым годом меньше, ведь Некроманта забудут, он оставит след в истории как чокнутый недо-герцог, результат близкородственных браков с комплексом неполноценности.

- Вот именно: идиотов будет много!

- Так не будь одним из них! - повысила голос жена и хлопнула ладонью по столу.

За её словами последовал гром по коридорам замка, что означало грань контроля над эмоциями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIV
Неудержимый. Книга XXIV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы