Читаем Вопреки всему полностью

— Привет, Дипак, — поздоровалась она, зачем-то помахав мальчику рукой, что было попросту смешно, поскольку он находился всего в нескольких футах от нее. Но ничего иного Луиза не могла придумать.

Мальчик уставился на нее долгим уничтожающим взглядом, потом вопросительно посмотрел на Эша.

— Она что, помешанная? — произнес он с сильным лондонским акцентом.

— Хотел бы об этом узнать, — ответил Эш, глядя на Луизу с веселым любопытством. — Дипак — мой ученик, Луиза. Мы закончим урок через десять минут, и я был бы рад, если бы ты подождала меня внизу.

— Я… — Луиза замялась. Щеки у нее вспыхнули с новой силой, словно в каждую из них ввинтили по горящей электрической лампочке. — Я не знала, что у тебя здесь ученик. И не знала, что ты преподаешь музыку. Я решила, что это ты играешь.

— А, в таком случае все понятно, — проговорил Эш с немилосердным ехидством. — Я не беру плату за частные уроки, если хочешь знать, и, стало быть, не нарушаю правил, установленных для тех, кто зарегистрирован на бирже труда.

— Да, понятно, только я об этом вовсе не думала.

— Так мы будем заканчивать урок или что? — Дипак строго посмотрел на своего учителя.

Эш подошел к двери и взялся за ручку, как бы приглашая Луизу к выходу. Она двинулась за ним, уныло опустив плечи.

— Он увлечен музыкой, — шепнул ей Эш. — Мне это нравится. Вскипяти-ка ты для нас чайник, а я присоединюсь к тебе, как только смогу.

Он вежливо проводил ее в коридор, и дверь за Луизой мягко затворилась. Она остановилась, не в силах двигаться дальше и чувствуя себя униженной.

— Вы с ней трахаетесь или что? — услышала Луиза вопрос Дипака.

— Пошел к дьяволу, занимайся своим делом, — осадил мальчишку Эш.

— Она красотка, — не унимался Дипак. — Задница что надо. Жалко, что ненормальная.

Больше Луиза слушать не могла. Спустилась по лестнице, переступая через две ступеньки, и ринулась к выходу.

Джинджер окликнул ее из кухни:

— Вы нашли его комнату?

— Я спешу! — бросила она через плечо, рывком отворила дверь и зашагала прочь.


— Чепуха какая-то! — воскликнула Сара.

— Что такое? — подняла голову Оливия.

— Да все.

Оливия встала с места и подошла к столу Сары. Она чувствовала спиной, что Кэрол за ней наблюдает. Расправив плечи, Оливия через голову Сары посмотрела на экран компьютера.

— Какие проблемы? — шепотом спросила она.

Сара шмыгнула носом. Оливия поняла, что она не хочет, чтобы Кэрол узнала, в чем дело.

— Вот здесь, посмотрите.

Сара взглянула на Оливию, ее сильно подведенные тушью глаза молили о помощи. Оливия поняла, что Сара, пытаясь вывести файл на экран компьютера, не ведала, что творит. Кэрол судорожно начала стучать по клавишам с той же скоростью, с какой мчится Линфорд Кристи, преследуемый бешеной собакой. После этого учебного пробега обе они дрожали от страха.

— Я сохранила этот файл, — шипела Сара. — И потом потеряла его. Куда он, к черту, делся?

Оливия, нагнувшись над плечом Сары, положила руку на мышку и принялась бесцельно водить указателем по экрану, пробуя таким образом выявить неполадку. Сара подавила смешок. Обе они понимали, что все это на руку Кэрол. Если бы начальница вышла из офиса, они могли бы сесть рядышком и разобраться в неисправности. Однако Оливия не собиралась давать Кэрол еще один повод заявить ей, что она слишком стара для овладения новыми технологиями. В глубине души Оливия считала, что справляется с этим лучше Сары, — главным образом, потому, что ее это все просто завораживало, а Сару раздражало. Новые технические возможности порой ставили Оливию в тупик, но в то же время они ее восхищали. Их маленькому офису компьютер открывал доступ в новый, возбуждающий мир.

— Проблемы? — Голос Кэрол долетел до них с другого конца комнаты, словно плотно слепленный, твердый снежок.

— Да нет, — небрежным тоном ответила Оливия. — Мы держим все под контролем.

Она водила указателем мыши по периметру экрана, пытаясь уяснить значение символов в соответствующих окошечках. Сара в этом просто не разбиралась. Кэрол испустила долгий вздох.

— Неужели я должна все делать сама? — пробурчала она в их сторону.

— Прошу прощения. — Оливия выпрямилась.

— Я просила вас распечатать вот эту докладную записку не только для внутреннего пользования. — Кэрол помахала листком бумаги в воздухе и снова положила его на стол.

Оливия подумала, прежде чем ответить. Сообразила, о чем ведет речь начальница.

— Извините, но вы точно сказали, что это записка для внутреннего пользования.

— Нет, я так не говорила. Я просила сделать распечатку для всех отделений. — Кэрол не поднимала глаз. — Роджер звонил мне сегодня и спрашивал, почему он не получил предложений к сегодняшнему заседанию. Это было весьма неприятно. Ладно, не беспокойтесь.

— Но, Кэрол, я хорошо помню, что вы говорили о меморандуме для внутреннего пользования.

— Да, да. — Кэрол сделала разрешающий жест, все так же не поднимая глаз.

Оливия выпятила губы.

— Вы хотите, чтобы я сейчас отправила Роджеру факс?

— В этом нет смысла. Заседание кончилось.

— Но если ему нужна копия, я тем не менее могла бы ее передать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Linda Taylor

Вопреки всему
Вопреки всему

В романе известной английской писательницы Линды Тэйлор очень тонко и изящно рассказывается о женской судьбе.Большое внимание в этом произведении уделено семейным тайнам главных героев и непростым отношениям, складывающимся между близкими людьми, которым трудно сделать выбор, предоставленный судьбой.* * *Линда Тэйлор — новая королева любовного романа. Благодаря оглушительному успеху ее первых романов имя английской писательницы, еще недавно никому не известное, сегодня — на устах ценителей жанра во всем мире.Иногда случайное и ни к чему не обязывающее знакомство может кардинально изменить жизнь человека.Потерявшая работу и застигнутая врасплох беременностью, Луиза Твигг — главная героиня романа «Вопреки всему» — судорожно пытается привести в порядок свою жизнь и совсем не обращает внимания на появившегося в ее жизни Эша. Порвав с отцом незапланированного ребенка и разругавшись со всеми приятелями, она с головой погружается в водоворот новых проблем. Что же принесет ей случайная встреча?

Линда Тэйлор

Любовные романы / Прочая научная литература / Образование и наука
Читая между строк
Читая между строк

Когда Джулия отказалась от своей работы в банке, чтобы переехать в Оксфорд, у нее не было никаких планов на будущее. Но в класс, где она вела урок, вошел молодой обаятельный преподаватель, и жизнь, казалось, снова начала обретать смысл…* * *Линда Тэйлор — новая королева любовного романа. Благодаря оглушительному успеху ее первых романов имя английской писательницы, еще недавно никому не известное, сегодня — на устах ценителей жанра во всем мире.Когда Джулия отказалась от перспективной работы, чтобы изучать английский в Оксфорде, она не думала о будущем.Но вот ей уже тридцать, она закончила университет, и пришло время подвести итоги. Единственный мужчина в ее жизни — кот, единственное развлечение — просмотр телешоу, а последний роман — уже далеко в прошлом… Может, она что-то упустила?И тогда в классе, где она вела урок, появляется молодой обаятельный преподаватель — и она понимает, что жизнь снова начала обретать смысл…

Линда Тэйлор

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы

Похожие книги

Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы