И вот он оказался на ней, и она открылась ему, желая поскорее ощутить его глубоко внутри себя. Но Сандро не торопился. Приподнявшись на руках – так что его мускулы напряглись от усилий, – он смотрел на нее, быстро и глубоко дыша.
– Сандро? – Он что, сомневается? Что она сделала не так?
И тут он впился в нее голодным, властным поцелуем и опустился на нее, войдя на максимальную глубину. Она задохнулась под его поцелуем, а он начал двигаться внутри нее, отчего в голове вдруг взорвались тысячи фейерверков одновременно.
Она двигалась с ним вместе. Он падал и поднимался, касаясь своей теплой кожей ее тела, целуя ее в шею, притрагиваясь к волосам. Каждый раз, когда он пронзал ее, с его губ срывался шквал итальянских слов. Чарли просто изнемогала от удовольствия – сильнее, чем когда-либо.
Она впилась ногтями в его спину, ритмично двигаясь с ним в такт, пока новая, оглушительно мощная волна экстаза не накрыла ее. В какой-то момент Сандро сильнее вцепился в ее волосы, затем, дав выход своей накопившейся энергии, выдохнул и крепко поцеловал ее. Желание медленно покидало их, пока они лежали, обнявшись и сплетясь телами. Чарли нежно поцеловал влажное от пота лицо Сандро.
Она только что пережила то, чего прежде не знала, и хотела продлить мгновение еще чуть-чуть.
Алессандро с трудом мог соображать – пульс его все еще бился часто-часто и очень громко. Она поцеловала его, и он прикрыл глаза, впитывая нежность этого поцелуя. Такого интимного, такого любящего – он его не заслужил.
Он вообще ничего не заслужил, но его имя на ее устах звучало так обольстительно… Он тут же отбросил чувство вины в сторону. Она хочет этого так же, как он – не зря же она соблазняет его.
Пытаясь скрыть свои эмоции, он обратился к ней:
– Ты занимаешься любовью с той же страстью, что и водишь машины.
– Хочешь, чтобы я снова остановилась?
Он нежно поцеловал ее, с нежностью, которую давно не испытывал. Она ответила, и ее поцелуй сказал ему, что в ней все еще бушует пламя страсти – как и в нем. Надо бы успокоиться, утихомирить взбунтовавшиеся чувства. Такие сильные и такие нежелательные для него.
– Да. Пока хватит. – Он отодвинул свое протестующее тело от нее, стараясь не обращать внимания на ее обескураженный вид. Прежде чем она успела спросить, в чем дело, он слез с постели и отправился в ванную.
Ополоснув лицо ледяной водой, Сандро вернулся в спальню, но постель уже была пуста.
Внимание его привлек шорох со стороны входной двери – он увидел Чарли, прикрывающую свою наготу красным платьем. Снова убегает. Как обычно. Он должен позволить ей уйти – кричал ему разум. Но страсть, едва возродившаяся к жизни, не давала ему отпустить ее.
Он подошел к ней, не стесняясь своей наготы. Желание в ее взоре притягивало его к ней. Она все еще хочет его, а он ее. Они еще не утолили свою страсть – даже близко.
– Вернись в кровать, Шарлот! – Его охрипший голос обнажал его эмоции точно так же, как было обнажено его тело.
– Но…
Он заглушил все ее возражения страстным поцелуем. Она вздохнула и ответила на его поцелуй. Платье упало на пол. Сандро посмотрел Чарли в глаза, в их потемневшую зелень.
– Вернись в постель, дорогая, – он снова прижался к ней губами. Он снова хотел заниматься с ней любовью, только об этом и мог думать. Сейчас, немедленно, всю ночь.
Чарли таяла в его руках, таяла под его взглядом, полным первобытного желания. Его поцелуи были столь многообещающи – она не могла отрицать, что ужасно хочет его. Интересно, с матерью было так же? Ее поглотило такое же непреодолимое желание, пламя которого сожгло былую любовь к мужу, отцу Чарли?
– У тебя такой встревоженный вид, дорогая. Расслабься, – его вкрадчивый голос прервал ход ее мыслей. Да, сейчас не время переживать из-за прошлого. Она-то, в отличие от матери, не замужем. Она свободна и спокойно может наслаждаться краткими приключениями сколько душе угодно.
Чарли улыбнулась Сандро, тот взял ее за руку и повел к постели. Отчаянно борясь с тревожными мыслями, она обвила его шею руками, прижалась к его обнаженному телу и поцеловала его с такой силой, словно от этого поцелуя зависела ее жизнь.
Внезапно он повалил ее на постель, накрыл ее тело своим и горячими поцелуями раздул пламя страсти еще сильнее – и она снова растворилась в нем без остатка.
Глава 8
Чарли открыла глаза.
– Доброе утро, – тихо поприветствовал ее Сандро. Все тело приятно ныло от занятий любовью, и она потянулась, улыбаясь ему, наслаждаясь его восхищенным взглядом. – Завтрак готов.
– Завтрак? Сколько же я проспала? – Она села на кровати, застенчиво прикрывшись простыней. Сандро стоял у кровати в джинсах и черной футболке, подчеркивающей контуры его совершенного тела. Он усмехнулся, и Чарли посмотрела на часы у кровати.
– Довольно долго, дорогая. Нам же так и не удалось толком поспать этой ночью.