Читаем Вопрос времени. Часть 1 полностью

– Именно. В конце концов им надоест, что я их отговариваю, и тогда они просто сядут на самолет и приедут к нему.

– Это будет плохо.

– Я знаю. Если мой прием хоть немного похож на тот, который ожидает их... это будет очень плохо.

Я тяжело вздохнул.

– Так каков твой план?

Он наклонился вперед к столу.

– Ты - мой план.

– Прости?

– Джори, я провел последние две недели, наблюдая за Дейном Харкортом, и могу с уверенностью сказать, что, кроме небольшого круга близких друзей, ты - единственный человек, которому он позволяет входить в свою жизнь.

– Его девушка...

– Я видел, что он встречается со многими женщинами, но не видел у него девушки.

Я пожал плечами.

– И как я уже сказал... у него очень узкий круг общения, но пытаться поговорить с управляющим банка, юристом или генеральным директором... Я имею в виду, забудь. Никто, кроме тебя, не уделил мне время.

Я уставился в его светло-голубые глаза.

– Но ты... Я вижу, как он смотрит на тебя, и ему не все равно, что ты думаешь.

– Ты путаешь. Он делает именно то, что хочет.

– Я следил за вами на прошлой неделе на Чудо-миле.

– И что?

– Он только и делал, что ходил за тобой по пятам.

– Это потому, что покупки - это моя задача, а не его.

Он посмотрел на меня.

– Что?

– Если бы ты видел, как он с тобой... действительно видел... Думаю, ты бы удивился. Кажется, что он как бы расслабляется, когда кричит на тебя.

Я хмыкнул в знак согласия.

– Ну, в это я верю.

– Мне кажется, он просто такой, какой есть.

Но я знал, о чем он говорит. Люди принимали мою способность заканчивать фразы босса за нечто большее, чем она была на самом деле. Тот факт, что я сдавал вещи в химчистку, покупал витамины, назначал медицинские осмотры, точно знал, что заказать ему в любом ресторане, и покупал для него подарки, чтобы он только подписал открытку, не свидетельствовало о более глубоких отношениях. Я был его парнем Пятницей. Я был как дворецкий, который не жил в доме. Калеб пытался сделать из этого нечто большее, чем было на самом деле.

– Джори, пожалуйста...

– Послушай, – начал я, откинувшись в кабинке. – Я поговорю с ним завтра, хорошо?

Он глубоко вздохнул и улыбнулся мне.

– Это было бы здорово.

– Слушай, не радуйся. Ему будет все равно, что...

– Не будет, – кивнул он. – Вот увидишь.

Но я не был убежден.

После ужина я шел к обочине, чтобы вызвать такси, когда Калеб окликнул меня.

– Так ты позвонишь мне завтра?

Я улыбнулся ему.

– Если меня не убьют, то позвоню, но не...

– Джори!

Он бежал ко мне, и я обернулся, чтобы посмотреть, что там. Я увидел мужчину, увидел его кулак, и когда он ударил меня, мне показалось, что мой правый глаз взорвался. Я увидел другого парня позади него и увидел пистолет. Я вскочил на ноги, но тут же упал, когда все качнулось влево. Рука обхватила мою шею, и меня потянуло назад. Калеб стоял с поднятыми руками, прося парня не причинять мне вреда. Я увидел пятна, и все вокруг стало очень тусклым, когда я понял, что меня затаскивают в машину. Мгновенно я вспомнил все, что говорила моя подруга Тиффани на занятиях по самообороне. Никогда не позволяй никому сажать тебя в машину. Если вы оказались в машине, выбирайтесь из нее как можно быстрее. Так что я вырывался, кусался и пинался, а руки, обхватившие меня, никак не могли найти нужную хватку.

– Ради всего святого, просто пристрели его, мать твою!

– В машине? Пристрелить его в машине?

– В нем сколько, восемьдесят [10] фунтов? Сломай ему шею!

– Я пытаюсь, просто не могу...

– Остановись, – другой голос. – Я сам доберусь до него.

– Где остановиться? Мы посреди чертовой скоростной трассы!

– Блядь, он весь в крови!

Я освободился и зацепил его голову коленом, когда машина остановилась. Дверь открылась, и я увидел пистолет. Я изо всех сил ударил его ногой, и он чуть-чуть сдвинулся с места. И впервые в жизни я порадовался, что я маленький. Плечи детектива Кейджа никогда бы не преодолели расстояние между мужчиной и дверью машины. Меня отбросило в сторону, и я сильно ударился о гравий. Услышав первый выстрел, я поднялся на ноги. Мне казалось, что я бегу, как во сне, как по полированной карамели. Мне казалось, что прошла целая вечность, прежде чем я смог двигаться.

Второй выстрел, и моя рука онемела, прежде чем я снова оказался на гравии. Услышав машину, я поднялся и побежал. Оставалось либо бежать по обочине, либо свернуть налево и пересечь скоростное шоссе. Шансы умереть были примерно одинаковыми, и, по крайней мере, если бы меня сбила машина, я бы не мучился. Убиться - это другое дело... Я бы прошел мимо всей этой сцены пыток. Поэтому я свернул на встречную полосу и побежал, бросившись к средней полосе, когда начался дождь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика