Читаем Вопрос времени. Часть 2 полностью

– Мне нравится, когда ты нежен, – поправил я его, даже когда, толкнувшись в его руку, наклонил голову, чтобы он мог дотянуться до моей шеи.

– Тебе нравится, когда после этого все делается нежно, но сначала тебе нравится, когда тебя грубо хватают и валят на кровать. Тебя бросают на стены, прижимают к ним, делают жестко - ты жаждешь этого, и я знаю, потому что именно я получаю удовольствие от того, что делаю это с тобой. Любой парень, который не достаточно силен, чтобы физически заставить тебя делать то, что он хочет, не имеет шансов надолго оказаться в твоей постели.

– Нет, я...

– Тебе нужен парень, который сможет одолеть тебя, Джи, просто и ясно.

– Ты думаешь, что так хорошо меня знаешь.

Он поцеловал меня в шею и за ухом. Когда я вздрогнул, он рассмеялся.

– Я знаю тебя, и Аарон Саттер может поцеловать меня в задницу. Я единственный, кто может дать тебе то, что тебе нужно. Скажи, что я не прав.

Я промолчал.

– Видишь ли, – сказал он, прикусив сбоку мою шею, прежде чем крепко поцеловать ее. – Для тебя есть только я.

Я хотел забраться к нему на колени, но мы находились в центре ресторана.

– Отвези меня домой.

– Хорошо, – сказал он, его голос был хриплым и глубоким. – Скажи мне сначала, могу ли я оставить тебя?

– Я уже сказал «да».

Я улыбнулся ему, когда он достал бумажник из нагрудного кармана своей кожаной куртки и вынул из него четыре двадцатки. Я смотрел, как он поднимается и встает рядом со столом. Он выглядел очень хорошо, и я сказал ему об этом, когда он встретил меня у бара в ресторане несколько часов назад. В своих черных джинсах и ботинках, темно-коричневом кашемировом свитере и кожаной куртке он был сногсшибателен. Было видно, какой он крупный: высокий, с широкими плечами, стройными бедрами и длинными ногами. Свитер был облегающим, обтягивающим все рельефные мышцы на руках и груди.

– Хей.

Мой взгляд переместился с выпуклых бицепсов на его лицо.

– Что?

– Сосредоточься, а?

– Извини.

– Мне нужно, чтобы ты что-то сказал.

– Например?

– Мне нужно, чтобы ты сказал, что даже если это быстро, это нормально. Скажи, что останешься рядом, – сказал он, его взгляд остановился на моем. – Скажи, что будешь носить кольцо, если я подарю тебе его.

Я облизнул губы и заметил, что его внимание привлек мой рот. Этот человек определенно был неравнодушен ко мне.

– Сэм, ты...

– Пожалуйста, Джи, – он прочистил горло, его голос понизился. – Меня тошнит от мысли, что ты сомневаешься в нас.

Я глубоко вздохнул, вставая рядом с ним.

– У меня нет никаких сомнений.

– Ты уверен?

– Уверен. Я буду ждать, что ты будешь рядом, пока не перестанешь.

– Я никуда не уйду, – сказал он, перекинув руку через мое плечо и притянув меня к себе.

– Окей, – я усмехнулся, похлопав по твердому животу, когда поднял голову, чтобы посмотреть на него.

– Тогда двигайся дальше.

Я застонал, пытаясь отстраниться.

Его рука вдруг стала якорем, удерживающим меня рядом с ним. Я не мог пошевелиться.

– Ты говоришь, что мы вместе, у меня есть ключи от дома... просто переезжай.

– Сэм...

– Переезжай, – он был настойчив. – Я хочу, чтобы ты жил со мной.

Я покачал головой.

– Если кто-то куда-то и переедет, то ты переедешь ко мне. Твоя квартира проклята, детектив.

В его глазах вспыхнул жар.

– Ты прав. Я буду счастлив переехать к тебе.

– Подожди, я не это сказал.

– Когда я могу переехать?

У меня было ощущение, что этот разговор будет ежедневным, пока я не смирюсь.

– Джи?

Я пристально посмотрел ему в глаза.

– Я могу переехать в эти выходные.

– Нет, – усмехнулся я. – Это слишком рано.

– Как насчет понедельника?

Я застонал.

– Я хочу тебя поцеловать.

Я улыбнулся ему. Он был очарователен.

– Но мне не очень удобно делать это посреди этой закусочной.

Я хмыкнул.

– Пожалуйста, как будто я тоже люблю выставлять себя на всеобщее обозрение. Ты можешь поцеловать меня в машине, – поддразнил я его, лениво ухмыляясь. – В конце концов, окна тонированы.

Я наблюдал, как сжимаются мышцы его челюсти.

– Хорошо. Я поцелую тебя в машине.

И он сдержал свое слово, хотя меня не просто поцеловали. Меня затащили в джип, отвезли в укромное место, раздели догола и затащили к нему на колени. Именно там я хотел оказаться всю ночь.

****

Меня разбудил стук. Я потянулся к лампе рядом с его кроватью, и комната осветилась.

– Куда ты идешь? – прохрипел я, обнаружив, что Сэм надевает свои туристические ботинки в кресле в стиле ампир напротив кровати у окна.

– Мне нужно на работу. Спи, детка.

Я посмотрел на часы на тумбочке и увидел время.

– Сейчас три часа ночи. Возвращайся в постель.

Он неожиданно улыбнулся, и его глаза сверкнули в слабом свете.

– Я ничего не хочу больше, чем этого, поверь мне, но долг зовет.

– Просто иди попозже, – умолял я, зевая, едва проснувшись и охая.

– Я не могу, детка.

– Но Сэм...

– Я оставил тебе связку ключей на кухонном столе.

– Хорошо.

– Знаешь, ты мог бы просто переехать, и тогда тебе не пришлось бы носить с собой две связки.

– Это очень логично с твоей стороны.

– Я логичный.

Я уставился на него, и когда оба ботинка были зашнурованы, он встал и пересек комнату.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература