Читаем Вопросы и ответы, интервью и беседы ученого-каббалиста рава М.Лайтмана с журналистами полностью

Да! При подобном положение дел, благодаря столь интенсивной компрессии, каждый за свою короткую сознательную жизнь, успел бы все прочувствовать на себе. В результате все люди, то есть все души, слились бы друг с другом в общей душе. Таким образом, мир быстро подошел бы к состоянию, когда каждый человек ощущает себя живущим в едином мире, словно в одной деревне.

Человек может быть простым фермером, но он все равно вбирает в себя из общей культуры переживания всего мира и приходит к выводу (хотя и не прошел ничего лично), что все бесполезно, пусто, безысходно, то есть не ведет ни к какой цели. Этот фермер видит многих людей, которые занимались наукой, искусством, бизнесом — но пройденный ими путь, в итоге, привел их к разочарованиям, и он впитывает в себя вместе с общей культурой эту чужую разочарованность.

Реплика: Сидя у себя дома перед телевизором?

Да, сидя дома, и ничего не делая.

Вопрос: То есть, для этого возникло кино?

Именно для этого возникла вся современная мировая массовая культура. Это — не просто кино, театр, литература, а обмен между людьми всем, что они сопереживают.

Вопрос: Почему это произошло именно в начале ХХ века?

В своем развитии человечество прошло определенные периоды: животное выживание, желания богатства, славы, власти, и в начале ХХ века начало осуществлять переход к последнему этапу нашего развития — науке. За желанием научных достижений следует стремление к духовности, рождающее вопрос, что нам может дать вообще весь этот мир? Возникает стремление к знаниям, которые находятся выше нашего мира.

Массовые средства связи и есть самое значительное в истории, к чему человек пришел поневоле, чтобы на самом последнем этапе достичь быстрого осознания собственной никчемности.

С начала ХХ века вся культура и искусство — литература, живопись, музыка, балет и т.д. — заменяются наукой, становясь, как бы мишурой. Наука делается теперь самой главной, потому что она «кормит» все остальные части, утоляя потребности в пище, одежде, дарует славу, знатность, власть, богатство.

Вопрос: Это олицетворяет ХХ век?

Да, это олицетворяет ХХ век. Наука включает свои возможности для насыщения человеческих желаний.

Вопрос: То есть внутри научного периода были те же проблемы: тяга к деньгам, к власти, но только на другой ступени?

Разумеется! Просто теперь уже наука служит средством удовлетворения всех прежних потребностей. Это происходит потому, что ученые эгоистичны, и они занимаются продажей своих научных достижений на потребу всех предыдущих уровней желаний.

Реплика: Как бы, науки для науки нет?

Совершенно верно, и наука, на самом деле, себя этим истощает. То есть, мы можем двигаться вперед в биологии, в физике, в химии. Познавать материю, раскрывать ее секреты, обнаруживать новые эффекты, но, в конце концов, встает вопрос: «А для чего?» Мы верили, что наука может спасти человечество, наполнить каждого. Точно так же когда-то превозносили литературу и искусство.

Были великие таланты, с которыми все считали за честь познакомиться, каждый король или император приглашал к своему двору гениев искусства, но все это отмерло в конце XIX века, и уже ученые стали пользоваться почетом. Что же мы видим теперь? Почти все научные работники стали просто обычными технарями. То есть вся наука стала обыденным ремеслом, она сделалась чисто потребительской, и отношение к ней такое же — потребительское.

Вопрос: Меня интересуют революции. Это выход, из какого состояния? Что это? Жажда власти? Возникает ли новый этап эгоистического желания?

Я бы сказал, что революцию невозможно совершить, если внутри нее нет идеи «равенства, любви», стремления к высшему идеалу.

Вопрос: Почему революции возникли в начале века?

Революции произошли, потому что общество осознало: все предыдущие идеалы обесценились. У людей снова подсознательно возник вопрос о смысле жизни, только он все еще сводился к проблеме пищи, прав, идей. Люди чувствовали необходимость найти выход из непрерывной погони за желаниями, тянулись к постижению чего-то духовного, обретению некой высшей радости. Революции случаются на переломе таких процессов, это было сделано не из эгоистических соображений.

Вопрос: Это не эгоистический порыв?

Конечно, не эгоистический! Это был поиск выше нашего мира, выше материи.

Вопрос: Почему?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика