— На самом деле, это не против правил, — сообщила Гермиона. — Просто, это практикуется не часто, и обычно это делает декан твоего факультета.
— Сколько ударов ты получил? — с болезненным выражением лица, спросил Рон.
— Шесть лучших, — ответил Гарри, неловко поеживаясь. Такого разговора он себе не представлял.
— По крайней мере, это была не трость, — быстро сказала Гермиона. — Паддл гораздо гуманнее. Все еще больно?
— Не совсем, — признался Гарри. — Немного чувствуется, но это не больно.
— Чтоб мне провалиться, Гарри, — покачал головой Рон. — Быть отшлепанным Снейпом.
— Это лучше, чем черное перо, — признался Гарри. — И он, знаете, вел себя прилично. Я имею в виду, потом, когда он заставил меня рассказать, что я хотел украсть и зачем, он вылечил мою руку.
— Что он использовал? — поинтересовалась Гермиона.
— Эссенцию растопырника, а потом душицу, — ответил Гарри.
— Душица очень дорогая, — произнесла Гермиона. — И ее очень трудно достать. С его стороны очень мило использовать ее для тебя.
— Моя рука теперь как новенькая, — сказал Гарри, показывая друзьям совершенно чистую руку. — И Снейп сказал, что я могу прийти к нему, если мне снова понадобится лечение.
— Но ты же прекратишь пререкаться с Амбридж? — спросила Гермиона. — Гарри, она опасна.
— Она думает, что может сломить меня, — упрямо произнес Гарри. — Но она ошибается.
— Гарри, дружище, ты должен выбирать, с кем сражаться, — серьезно заметил Рон. — Давай выберем тех, кто не порежет тебе руку во время отработки.
— Люди должны знать, что он вернулся, — возразил Гарри. — Я не собираюсь соглашаться с этой жабой. Мне все равно, что она со мной сделает.
— Возможно, тебе стоит беспокоиться о том, что Снейп собрался сделать с тобой сегодня вечером, — ухмыльнулся Рон, пытаясь придать обстановке немного легкости. — Как ты думаешь, он снова тебя отшлепает?
— Он сказал строки, — Гарри показал записку. — Но после Амбридж, я, кажется, больше боюсь строк.
***
Снейп вздохнул, когда запыхавшийся Поттер опоздал на одну минуту. Неужели у мальчика нет чувства приличия? И нужно ли указывать на это?
— Вы опоздали, — бросил он мальчику.
— Простите, — произнес Гарри, настороженно наблюдая за Снейпом. — Пивз задержал меня.
— Вы всегда должны иметь в запасе достаточно времени, чтобы успеть вовремя, даже если вас задержит полтергейст, — с нотками нотации сказал Снейп. — А теперь сядьте.
Все еще настороженно следя за Мастером зелий, Гарри сел и стал ждать.
— Я сказал, что вы будете писать строки, Поттер, — рявкнул Снейп. Не медлите! Достаньте перо и пергамент.
— Да, сэр, — с некоторым облегчением в глазах, согласился Гарри.
Снейп прищурился.
— Вы боялись, что я использую на вас черное перо? — произнес он смертельно спокойным голосом.
— Да, сэр, — ответил Гарри, поспешно достав перо и пергамент.
— Позвольте мне быть предельно ясным, Поттер, — заговорил Снейп, все тем же убийственно спокойным, бархатистым голосом. — Черное перо — это нелегальный темный артефакт, и его использование разрешено исключительно для нескольких очень специфических типов договоров. Он никогда не должен использоваться на детях, не говоря уже о написании строк в школе! Я был бы самоубийцей, если бы использовал что-то подобное на драгоценном золотом мальчике Дамблдора.
— Она использовала, — возразил Гарри и покраснел.
— Что подводит меня к тому, что нам необходимо обсудить, — сказал Снейп. — Я много думал об этом и считаю, что лучше всего было бы сообщить Дамблдору о том, что профессор Амбридж жестоко обращается с вами.
— Нет, сэр! — в отчаянии запротестовал Гарри. — Пожалуйста, нет, сэр!
Снейп кивнул.
— Я хотел сказать вам, что считаю лучшим решением, но я не буду заставлять вас принять его. Я пока сохраню ваш секрет, но у меня есть условия. Отсюда и строки. Вы будете писать наш договор.
— Договор? — недоуменно повторил Гарри.
— Да, соглашение, — спокойно ответил Снейп. — Условие первое: вы придете ко мне, как только это будет возможно, после любого использования черного пера на вас, или если у вас есть информация, что оно используется на ком-то еще. Вам не нужно бояться, я залечу любые раны, которые она вам нанесет. Запишите это.
Гарри кивнул и быстро записал первое условие.
— Второе: если я решу, что это необходимо, вы все расскажете Дамблдору. Если вы откажетесь, расскажу я.
Гарри недовольно посмотрел на Снейпа, но записал условие.
— Третье: вы постараетесь сократить число случаев, когда профессор Амбридж может найти предлог, чтобы назначить вам отработку.
Гарри кивнул и записал. Это казалось разумным.
— Четвертое: вы будете встречаться со мной раз в неделю. Я думаю, во вторник в восемь вечера мне наиболее удобно. Если понадобится, мы перенесем встречу.
— Зачем? — крепко сжимая перо, спросил Гарри.
— Затем, что нам, очевидно, необходимо избавиться от назойливой ведьмы, которая считает, что школьная дисциплина должна наносить вред телу ученика.
— Вы причинили вред моему телу! — возмутился Гарри.