Читаем Вор с черным языком полностью

Новые каверзы от этого существа мне были ни к чему, поэтому я сбросил туда же и отвалившуюся ногу.

Гомункул вяло отбивался, мешая мне отрезать его руки, однако без головы он мало чего стоил. Но когда он пытался заплести мне руки и остановить меня, я заметил, что отпечаток моего лица на его груди сделался выпуклым и стал похож на посмертную маску. Глиняное лицо Кинча заговорило моим же собственным голосом:

– Прекрасно, прекрасно.

Я отрезал одну руку, вцепившуюся в мой рукав так, что ее никак было не оторвать, вышвырнул ее с дороги и потянулся за другой, которую существо пыталось спрятать подальше от меня.

– Прекрасно, – опять сказало мое лицо моим голосом, но на этот раз с легким иноземным шипением. – Только ты все равно не получишь ни одной моей книги.

– Не понял, что ты сказал? – спросил я самого себя.

Но глиняное лицо уже изменилось. Теперь это был не я, а человек много старше меня, с глубокими морщинами по углам рта и раскосыми глазами, какие часто можно встретить у бледнокожих ганнов и смуглых молровян. Он опять заговорил, только не моим голосом, а глубоким мелодичным баритоном с густым молровским акцентом:

– Я сказал, что ты не получишь ни одной моей книги, маленький проказливый гальт. Я слышал, как ты задумал стащить ее у меня. Но ведь ты этого не сделаешь, правда?

– Нет! – ответил я. – Нет!

– Хорошо! – сказал он, но глаза на его груди загорелись, словно два уголька, и задымились. – Я не верю тебе.

Он стоял на единственной ноге, пошатываясь и вытянув единственную руку, чтобы сохранить равновесие.

– Ты боишься меня, мальчик? Гальтский мальчик.

Я чуть было не сказал «да», но он вдруг рявкнул с ожесточением:

– Нет! Не оскорбляй меня правдой!

– Ну и хрен с тобой, раз так. Я тебя не боюсь.

– Ты устал? – спросил он.

Я мысленно обследовал ноющие, налитые свинцом мышцы и ответил:

– Нет, я могу бежать еще хоть целый день.

– Хорошо! Ты голоден?

Тут я понял, что и вправду пока не хочу есть, слишком возбужденный недавней схваткой, и потому ответил:

– Да.

Ведь мы же были в Молрове, и я должен врать, правильно?

Он по-волчьи усмехнулся, открыл рот и окатил меня струей огня, как мне сначала показалось. Но это был не огонь, хотя мои щеки и нос обдало жаром и я закрыл глаза, защищаясь. Часть потока угодила мне в рот, я выплюнул какую-то жидкость и закашлялся. Это был суп. Горячий суп, соленый, перченый, с чем-то вроде курятины. Голубятина? Суп с перцем и голубятиной?

– Ух ты! А мне здесь нравится! – сказал я.

– Да, – ответил он. – И я рад видеть тебя здесь.

Я кашлял и задыхался, все еще с закрытыми глазами, оберегая их от горячего варева, но внезапно понял, что сижу. Кто-то подал мне салфетку, и я вытер капли супа с глаз и лица. Вокруг переговаривались люди. Наконец мне удалось открыть глаза, и я озадаченно огляделся. Это была вовсе не каменистая горная тропа, я сидел за столом в обеденном зале. Слева была Гальва, справа – Норригаль, дальше курила самокрутку Йорбез.

– Ты меня вообще слышал? – спросила Норригаль. – Я рассказывала историю, а ты уснул и упал лицом в миску с супом.

– Это была история о том, как ты каталась на волке?

– А какая же еще?

Я фыркнул, избавляясь от супа в носу, и сказал:

– Да, я все слышал.

И тут я вспомнил, как похолодел от мысли, что она пропала или даже убита глиняным человеком, и не смог сдержать желание поцеловать ее в щеку. Но она как раз обернулась ко мне, и получилось, что я чмокнул в уголок глаза.

– Влюбленный балбес, – сказала она, с улыбкой отталкивая меня.

Я заметил старика с выпуклым лбом и губами, сложенными в неодобрительную складку между скобками глубоких морщин. Он оценивающе посмотрел на меня:

– Кинч На Шаннак, ученик Гильдии Берущих, третий год естественного обучения, второй год магического, и Норригаль На Гэлбрет, прислужница в Вывернутой башне, не хотели бы вы взглянуть на мою библиотеку?

– Ни в коем случае, – ответил я и поднялся, готовый следовать за ним.

50

Отец лжи

Последние несколько лет я тешил себя прекраснодушными фантазиями, что однажды, вопреки собственной лени и любви к свободе, засяду над тайными книгами и постигну глубины магии. Убеждал себя, что ремесло вора – это всего лишь временный отход от моего предназначения, что при хорошем учителе и постоянных упражнениях я стану могучим колдуном.

Но, увидев библиотеку Фульвира, я почувствовал вовсе не это. Я ощутил себя самозванцем, возможно, неплохим вором, но бездарным транжирой заклинаний, терпимым в лучшие свои дни, но опасной помехой во все остальные. Разумеется, мне по силам замедлить падение, усыпить какого-нибудь старого хрыча, задерживать дыхание под водой в три раза дольше обычного человека. Но рядом с теми, кто записывал заклинания или накладывал чары из книг Фульвира, я напоминал босоногого крестьянского мальчонку в коротких штанишках, который рубит палкой колосья пшеницы, воображая себя рыцарем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черноязыкий

Вор с черным языком
Вор с черным языком

У Кинча На Шаннака, как и у любого представителя народа гальтов, черный язык. Еще подростком Кинч, чтобы его не отправили на войну, поступил в школу Гильдии Берущих, иначе говоря – воров, в которой постиг хитрые преступные ремесла и даже приобрел кое-какие магические навыки. Но за обучение необходимо расплатиться, поэтому Кинч сидит в засаде, чтобы ограбить первого же человека, который покажется на лесной дороге.Вот только вовсе не безобидного путника предстоит ему встретить. Гальва – женщина-рыцарь, ветеран Гоблинских войн, превосходный боец. И у нее есть тайное оружие – корвид, огромная боевая птица, спрятанная в магической татуировке.Победить эту женщину в схватке Кинчу не удастся. Зато у него появится шанс рассчитаться с Гильдией, выполнив очень странное поручение. Гальва держит путь в далекое королевство Аустрим, на которое недавно напала армия великанов. Кинч должен будет сопровождать ее, постаравшись втереться в доверие, – и ждать дальнейших распоряжений.Впервые на русском!

Кристофер Бьюлман

Фэнтези

Похожие книги