— А Рэтчер? — сказала я. — Она не ваша ученица? — она была обучена магии, и она была бы рада войне с другим деспотом.
— У нее есть талант мага, но она низкого происхождения, она нам не ровня.
— Потому она не ужинала с нами? Она ужинает со слугами?
— Она ни слуга, ни мастер. Она ужинает одна.
Я посмотрела на купол, проверяя, там ли ворона. Если я права, и это не просто ворона, то о таком сейчас лучше не говорить.
— Я бы хотела помочь, милорд, — сказала я. — Но меня тревожит другое. Прошу… скажите, что произошло с мамой.
Лорд Феллстоун опустил руку, его голос ожесточился.
— Она ушла отсюда шестнадцать лет назад.
— Но через четыре года после этого она пропала из нашего дома.
— Не советую думать о ней. Она бросила нас. Я ее больше не видел с того дня, как она украла тебя, ушла с моей не рожденной дочерью, как вор в ночи.
Это было правдой? Если ее не было в замке, я не знала, где ее искать. И если лорду можно верить, она не хотела, чтобы ее нашли. Мысль, что я ее больше не увижу, лишила меня надежды, и я дрожала, еще помня холодное прикосновение призрака. Я потирала руки, чтобы успокоиться.
— Прости, — сказал лорд, снова ведя себя приятно. — Ты, наверное, устала после того, что случилось у стен замка, — он кивнул на лестницу. Я оглянулась, увидела, что ворона улетела, и принялась спускаться.
Лорд вернул меня к тому же лакею Томасу — смуглому человеку с ухоженными усами — который вел меня на ужин. Томас вернул меня в комнату, и я спрашивала, как он оказался в замке. Он молчал, как Мэри, но я поняла, что он родился для службы. Я сказала ему, что люди могут развиваться, повышая статус, но это его не интересовало.
В комнате я сняла украшения и хотела переодеться в простое платье, что было на мне раньше, когда в дверь тихо постучали.
Из коридора донесся голос Кальдера:
— Это я, — сказал он. — Кальдер.
Я открыла дверь, но там никого не было.
— Я здесь, — сказал Кальдер. — Ты просто не можешь меня видеть, — он задел мою руку, и я вздрогнула. — Ты можешь закрыть дверь, — добавил он.
Я услышала шаги, а потом увидела, как яблоко поднялось над миской.
— Я голоден, — сказал Кальдер. Раздался хруст, и на яблоке появились следы укусов.
— Поразительно, — сказала я. — Где ты научился такой магии?
— Это не магия, а наука, — звучало невнятно из-за яблока у него во рту. — Слушай, я обошел весь замок. Я знаю, где Эш и палочка, — он доел яблоко, вытащил кусочек пергамента из сумки и вручил мне. — Я сделал карты. Было весело смотреть на мое перо и пергамент в воздухе. Это твоя, — он схватил виноград и бросал в рот. Ягоды пропадали.
— А моя мама? — я рассказала о том, что лорд передал мне. — Не знаю, можно ли ему верить. Он может держать ее в плену.
— Не знаю. Мы можем скоро получить Жуткую кость и надавить этим, но после того, как ты ее используешь.
Мне нужно было рассказать Кальдеру о том, что я узнала, но было сложно понять, с чего начать.
— Садись, — он видел мою тревогу. Он взял апельсин и усадил меня на диван рядом с собой.
— Ты знал, что… — сказала я. — Я узнала, что мой отец… о, это кошмарно.
— Милая, — сказал он. — Я боялся, что так все обернется. Будь сильной, Тесса. Твой отец — тот, кто всегда в твоем сердце на этом месте.
Я кивнула со слезами. Конечно, он был прав. Папа всегда был в моем сердце. Наша любовь была сильнее, чем к тому, кто был мне отцом по крови.
Кальдер сказал, чистя апельсин:
— Теперь нужно освободить Эша и…
— Лорд Феллстоун сказал, что отпустит Эша, — перебила я.
— Тот, кто приказал убить твоего папу?
— Он сказал, что то была ошибка, — сказала я.
— Люди Феллстоуна так не ошибаются. Они слишком ценят свои жизни.
Я начала замечать силуэт Кальдера.
— Я тебя вижу. Немного.
— Выветривается, — он взял меня за руку. — Я знаю, почему ты мне сразу понравилась. Ты так похожа на свою мать. Поверь ей. Уверен, она убежала от Феллстоуна, чтобы защитить тебя. Она бы не приняла решение, не обдумав его.
Я согласилась с ним. Больше никаких промедлений, осталось мало времени на спасение папы. Я встала и схватила со стола мешочек с ключами.
— Ты можешь сделать так, чтобы мы пропали оба?
Кальдер быстро сунул апельсин в рот. Он покачал головой:
— Осталось мало. Сколько с собой ни бери, все равно чего-то не хватит, — он вытащил из сумки мой амулет и улыбнулся мне. — Но я смог найти это.
Я выхватила подвеску из его руки и застегнула на шее быстрее, чем Кальдер моргнул. Мое лицо покраснело от сильной радости, заполнившей меня. Я не помнила, когда так сильно что-нибудь хотела.
— Спасибо, — сказала я сдавленным голосом.
Кальдера теперь было видно, особенно лицо. Я поняла, что плохо скрывала свои чувства. Как он понял, что всадник ветра мне так важен? Он не так понял. Хоть я любила кулон, я смогла бы жить без него. Конечно, смогла бы.