У фургончика миссис Ворчунья увидела, как её сын Лучик, закутанный в полосатый шарф, кормит слона Пальчика. Мистер Ворчун и его отец, мистер Ворчун-старший, соорудили этот фургон из ветхого садового сарая, половины фургончика с мороженым, мотоциклетной коляски (вот,
Лучик был не родным, а приёмным сыном Ворчунов. Мистер Ворчун нашёл его давным-давно, сняв с бельевой верёвки, на которой малыш висел, прихваченный прищепками за уши. Он отнёс ребёнка домой, и Ворчуны приняли его в свою семью.
— Где наш гость? — спросила миссис Ворчунья.
— Я провёл его в фургончик, — ответил Лучик, протягивая слону очередную булочку со смородиной. Пальчик осторожно взял её кончиком хобота и закинул в рот, а потом взглянул на своего друга с искренней благодарностью, сквозившей в невероятно умных слоновьих глазах.
— Зачем? — требовательно уточнила миссис Ворчунья.
— Сегодня холодно, и было бы невежливо заставлять его мёрзнуть на улице. К тому же на нём форма с блестящими пуговицами.
Лучик не
— Хм! — недовольно хмыкнула миссис Ворчунья и демонстративно удалилась.
Через несколько минут к фургончику подошёл мистер Ворчун в майке, рубашке, свитере (дыр там было
— Где наш гость, Лучик? — громко спросил мистер Ворчун.
— Пьёт чай в фургончике.
— Кто он?
— Он пришёл из Твердокаменной тюрьмы, — объяснил Лучик.
— Заключённый?
— Нет. Он сказал, что его зовут мистер Хинденбург и он главный тюремный надзиратель. Самый важный человек в тюрьме.
Мистер Ворчун закряхтел и поднялся по лесенке в фургончик. Там было чуть темнее, чем на улице, и он заморгал, пытаясь привыкнуть к слабому освещению, а затем стряхнул с ботинок пушистый снег.
— Здрасьте! — крикнул мистер Ворчун.
— Добрый день! — отозвался мистер Хинденбург, облачённый в представительную форму с начищенными до блеска пуговицами, и встал с дивана, на котором Ворчуны частенько сиживали, наблюдая за рыбами, плавающими в корпусе старого телевизора.
Надзиратель принюхался. Он никак не мог понять, почему от мистера Ворчуна, явно только что принявшего ванну, так разило сыром. Мистеру Хинденбургу нравился сыр, и против сырных запахов он ничего не имел, но только когда они исходили от кусков сыра. Пахнущие сыром
— Ты кто такой? — спросил мистер Ворчун.
Хинденбург представился.
Мистер Ворчун прищурился и с нажимом произнёс:
— И чего же ты хочешь?
— Вот именно, — добавила миссис Ворчунья, протискиваясь в фургончик. —
Кусочек торта? Пожизненный запас бесплатных тапочек? Носовой платок, который сам завязывается узлом?
— Что ж, я… э-э… я…
Морис Хинденбург осёкся. Честно говоря, он репетировал свою речь, перед тем как зайти к Ворчунам, но его смутил целый ряд факторов:
а) Ворчуны жили в необычном на вид фургончике в неухоженном саду странного поместья;
б) вместо телевизора в комнате у них стоял аквариум;
в) на мистере Ворчуне вместо штанов было надето полотенце, несмотря на жуткий холод;
г) от него разило сыром;
д) Ворчуны вели себя странно и удивительно грубо;
е) он, Морис Хинденбург, собирался передать им плохую новость.
— Не знаю, с чего начать, — вздохнул бедняга.
— Начни с носков и двигайся к верху, — предложила миссис Ворчунья.
— Или с мягкого места и сядь наконец, — предложил мистер Ворчун, и мистер Хинденбург последовал его совету.