Читаем Воробушек по имени Лиз (СИ) полностью

— Лиз, я знаю, это не мое дело, но… Скажи, сегодняшний инцидент произошел из-за Седрика?

— Да, — спокойно ответила девочка.

— Что между вами происходит?

— Ничего, — ровным голосом ответила Лиз, однако ощущая, как щеки начали гореть.

— Тогда я не понимаю…


Лиз посмотрела на подругу, находившуюся в замешательстве, улыбнулась и тихо рассказала ей все.


— Вы целовались? — пораженно спросила Гермиона.

— Ты только это и услышала? — рассмеявшись, спросила Лиз.

— Нет, просто…

— Так вышло. Ты мне лучше ответь, что у тебя с Виктором Крамом?

— Что? С Крамом? А ничего у нас… то есть у него… Откуда ты вообще знаешь?

— Гермиона… Я видела вас в библиотеке.


— О, нет, — простонала она. — Больше никто не видел? Ты не рассказала никому?

— Успокойся, я решила спросить сначала тебя, — пытаясь успокоить подругу, ответила Лиз. — Так, что же у вас происходит?


— Ничего особенного. Я ему нравлюсь. Поэтому он приходит в библиотеку посмотреть, как я занимаюсь. Мы с ним почти не разговариваем. Видишь ли, он не из тех, кто любит поболтать, — и девочки захихикали.


— А он тебе нравится?

— Я не знаю, Лиз… Это мило… его внимание. Я польщена. Но пока это всё. Нет, — поторопилась добавить она. — Он очень хороший! Но…

— Чего-то не хватает?

— Вот именно! Спасибо, — облегченно сказала Гермиона.


Девочки еще некоторое время поговорили о Гарри и о Турнире, а затем тоже легли спать.

***

В эту ночь не только гриффиндорки были не прочь обсудить дела сердечные. В одной из спален Пуффендуя двое парней вели вот такой вот разговор:


— Сед, объясни мне, что ты нашел в этой малолетке? — не понимал Стив.

— С чего ты взял, что я вообще что-то нашел?


— Седрик Диггори, я знаю тебя вот уже семь лет. И ты собираешься вешать мне лукотрусов на уши? Я же вижу, как ты наблюдаешь за ней, прекращаешь всякий разговор, как только она заходит в зал. И эти слухи…


— Это только слухи, Стив, — сказал Седрик. — Мы не пара. Она мне помогла избавиться от назойливых поклонниц. Это всё.

— Не все. А сегодняшнее происшествие с письмом?


— Да, она пострадала из-за меня, — друг молчал, предоставляя парню возможность продолжить: — Я ходил в Больничное крыло, хотел всем всё рассказать, но она отказалась. Сказала, чтобы я молчал.

— Почему?

— Потому, что ее страдания будут бессмысленными.

— Логично, — согласился парень. — Но это не меняет дела.

— Какого дела?

— Признайся, она тебе нравится.

— Нет…

— Сед? — хитро посмотрел на него Стив.

— Ладно, — сдался парень. — Допустим.

— Я знал! — победно воскликнул друг, вскидывая вверх руки.

— Иди ты! — рассмеялся Седрик, взбивая подушку.

— Так, что ты собираешься делать? Как будешь покорять?

— Никак, — просто ответил парень.

— Но… почему?

— Я ей, похоже, не интересен. Она помешена на своей музыке. Просила меня держаться подальше.

— Плохо дело.

— Ага…

— Но мы что-нибудь придумаем, — заговорщицки сказал Стив. Седрик только закатил глаза.

***

На следующее утро Лиз не словила Гарри за завтраком, поэтому одна пошла в Больничное крыло. Мадам Помфри сняла повязки. На руках оставались еще неглубокие рубцы, но она успокоила девочку, сказав, что в течение дня все пройдет. На радостях снова крепко обняв женщину, она сразу поспешила в Большой зал. Проходя по открытой площадке, где отдыхали студенты, Лиз увидела Гарри разговаривающего с Седриком. Подождав, пока те закончат, Лиз быстрым шагом направилась к другу. Почти догнав его, она услышала, как с ним препираются слизеринцы, те самые, с которыми недавно и у Лиз было небольшое недопонимание. Гарри что-то ответил блондину и пошел прочь, но тот не собирался так просто сдаваться. Он достал палочку и хотел было произнести заклинание, как, вдруг, откуда не возьмись, появился профессор Грюм с криком «Я покажу тебе, как нападать со спины!» и превратил его в хорька. Вокруг сего действа собралась целая толпа, все смеялись, кроме Лиз. Она посмотрела сначала на Гарри, затем повернула голову в сторону и столкнулась взглядом с Седриком, который смеялся вместе со всеми. Нахмурившись, она отвернулась. Хорошо, что подоспела профессор Макгонагалл и помогла парню. Все стали расходиться, а Грюм позвал Гарри пройти с ним. Оставшись одна, Лиз посмотрела на то место, где только что был хорек.


— Улыбнись, тебе не идет быть хмурой, — сказал знакомый голос.


Обернувшись, Лиз увидела Седрика.


— Не понимаю из-за чего здесь можно улыбаться.

— Да, брось…

— Седрик, человека публично унизили, а все смеялись!

— Он этого заслужил, — спокойно сказал парень.

— Разве? Проучить можно и другими способами. Менее жестокими.

— Тебе просто не нравится профессор Грюм, — заметил Седрик.

— Да. Но поверь мне, будь на его месте любой другой, я бы вела себя так же.


Лиз ушла. С превеликим удовольствием она входила в Большой зал. Ей нужно было выпустить всю негативную энергию. Что может сделать это лучше, чем музыка?

Комментарий к Chapter 9

Использованы песни группы Queen и OneRepublic:

The Show Must Go On

Who wants to live forever

We Will Rock You

Marry The Night

I Want It All

Counting Stars

Secrets

Preacher


========== Chapter 10 ==========


Перейти на страницу:

Похожие книги