Где сумрак запад обволок,Воздвигла Смерть себе чертог.Там странный город виден взглядам.Герой и трус, святой и грешник рядомОбъяты там могильным хладом.Там башни (накренило их,А все ж не рухнут), храмы, зданья —Иные, чем у нас, живых,И ветра свежее дыханьеНе взбороздит, не шелохнетНемую ширь угрюмых вод.Не льются с неба струи светаНа город этот, мглой одетый.Лишь отблеск дремлющих валовЗмеей ползет, как кровь багров,По камням капищ и дворцов,Чья кладка толще несравненно,Чем в древнем Вавилоне стены,По шпицам, по рядам колоннИ по ротондам, где фронтонУкрашен фризами лепнымиИз чаш с фиалками леснымиИ лоз, вплетенных между ними.Ничто нигде не шелохнетНемую ширь угрюмых вод.Во мраке контуры строенийРасплылись над землей, как тени,А с главной башни шлет в просторСмерть-великанша грозный взор.В любом из склепов, в каждом храмеНа уровне одном с волнамиРаскрыта дверь, но воды спят;Воспрянуть их не побудятНи бирюза в глазницах статуй,Ни на гробах покров богатый,И, увы, не тронет рябьСтекленеющую хлябь,Чья безмятежность так ужасна,Что, мнится, ни лазури ясной,Ни бурь нет больше на земле —Один лишь мертвый штиль во мгле.Но чу! Вдруг ожил воздух стылый,И зыбь поверхность вод всхолмила!Не башня ль, возмутив их гладь,Беззвучно стала оседатьИ плотный полог туч над нимиЗубцами прорвала своими;Свет алый выси в море льют,И затихает бег минут,И в миг, когда в пучину канутОстанки города того,С престолов силы ада встанут,Приветствуя его.
Thou wast all that to me, love, For which my soul did pine —A green isle in the sea, love, A fountain and a shrine,All wreathed with fairy fruits and flowers, And all the flowers were mine.Ah, dream too bright to last! Ah, starry Hope! that didst ariseBut to be overcast! A voice from out the Future cries,“On! on!” – but o’er the Past (Dim gulf!) my spirit hovering liesMute, motionless, aghast!For, alas! alas! with me The light of Life is o’er! No more – no more – no more —(Such language holds the solemn sea To the sands upon the shore)Shall bloom the thunder-blasted tree, Or the stricken eagle soar!And all my days are trances, And all my nightly dreamsAre where thy dark eye glances, And where thy footstep gleams —In what ethereal dances, By what eternal streams.Alas! for that accursed time They bore thee o’er the billowFrom me – to titled age and crime And an unholy pillow —From Love and from our misty clime Where weeps the silver willow.