Читаем Воронье полностью

– Знаешь, старик, мне и в самом деле есть за что благодарить судьбу. Пожалуй, я просто подарю Ольге половину нашей с ней квартиры!

Все еще размышляя о неожиданном великодушии друга, Поль открыл входную дверь, и в нос ему ударили соблазнительные запахи турецкой закусочной. По понедельникам здесь часто делали фаршированный перец, чудесным образом превращая остатки не съеденных за выходные блюд в новые лакомства. Ему очень хотелось, чтобы дружище Гюркан пригласил его снять пробу. Скоро он опять окажется за письменным столом и будет копаться в скучных актах, потом поедет домой, где будет его ждать Аннетта с неизменным творогом и чаем из трав.

Неожиданно для себя он решил вдруг вновь испытать щекочущую радость прогуливания уроков. Как и в школьные времена, лучшей альтернативой стал побег в кино. В полумраке иллюзорного мира Поль забыл, что не подготовился к завтрашнему судебному заседанию, о возможных звонках, об оставленном в конторе мобильном телефоне. Он спасался на далеких планетах.

Поскольку машинистка в бюро Поля работала всего полдня, а партнер должен был уехать на встречу, призывы Аннетты о помощи остались неуслышанными.

Дома же ситуация в это время накалилась до предела. Иронические слова Аннетты подействовали на Ахима как красная тряпка на быка. Засунув руки в карманы куртки, он извлек из левого мобильный телефон и отложил его в сторону, в правом он копался напрасно. Без долгих раздумий бросился к дивану и перетряхнул плед и подушку. Ахим решил, что электрошокер выпал у него из кармана и завалился в щель.

Аннетта, конечно, догадалась, что он ищет. Хорошо, что она убрала эту ненавистную штуковину подальше, но и место, куда она ее спрятала, Ахим найдет без труда.

Она попыталась отвлечь деверя уловками, выглядевшими скорее жалко. Как бы нечаянно схватила его за руку и заставила сесть, подала бокал с коньяком и стала говорить что-то успокаивающим тоном. И сама заметила, каким неверным и испуганным стал ее голос, как очевидны были все ее маневры.

– Прекрати этот спектакль! – зарычал Ахим и стукнул кулаком по столу. – Я сказал тебе слишком много. Ты все равно мне не веришь, и стоит только мне отвернуться, сразу же ударишь ножом в спину!

Аннетта стала утверждать, что любит его как брата. Наверное, она опять выбрала неверный тон, потому что Ахим разъярился еще больше.

– Ты врешь! – заорал он. – Поль, в конце концов, твой муж, я с самого начала сомневался, когда ты захотела со мной переспать! Ты не сможешь это теперь отрицать!

Аннетта, тоже меняя тон на враждебный, ответила, что Ахим слишком много себе навоображал по этому поводу, что она никогда им не интересовалась. Просто он самым бесстыдным образом воспользовался ее беспомощным состоянием.

Эта провокация Аннетты стала последней каплей. Элегантным, плавным движением, которое он, вероятно, подсмотрел в книге матери про тай-цзи, Ахим повернулся к бару и рванул к себе ящик со столовыми приборами. Из трех ножей для разрезания жаркого, полученных Аннеттой в наследство от родителей и которыми она никогда не пользовалась, он выбрал самый длинный.

Наверное, подсознательно Аннетта почувствовала его ненормальность еще тогда, когда вдруг Ахим предстал перед ней чудовищем. Сейчас в его голубиных глазах плескалось желание убивать, и доктор Джекил вдруг превратился на ее глазах в мистера Хайда. [19]Ирреальность ситуации так напоминала фильм, что Аннетта вообразила себе, что она в кино, все его действия воспринимала как в замедленной киносъемке. Даже когда ее социально опасный деверь хотел наброситься на нее, Аннетта скорее ощущала волнение, как перед выходом на сцену, чем смертельный страх. Она стала главной героиней и должна была показать, чему научили ее все эти фильмы.

Бросившись к креслу, Аннетта сунула руку под подушку и, схватив неприятный прибор, направила его дрожащими пальцами на противника.

– Ни шагу больше! – приказала она бесцветным голосом, который не слишком подходил к ее воинственной роли.

К сожалению, Джека Потрошителя все это не слишком впечатлило. Врага можно было нейтрализовать только быстрым электрическим разрядом, но Аннетта не умела обращаться с электрошокером и не смогла снять его с предохранителя.

– Дай сюда, – произнес Ахим. – Эта штука не для маленьких девочек!

В критический момент Аннетта заметила, что окошко в стене, разделяющей гостиную и кухню, открывает чья-то невидимая рука. Наверное, Поль наконец-то пришел домой. Никогда в жизни она не испытывала такого облегчения. Опасность еще была вполне реальна, ведь спасителю понадобится несколько секунд, чтобы добраться до комнаты. Вместо того чтобы во весь голос позвать на помощь, Аннетта молниеносным движением запустила свое оружие в окошко. Если ей повезет, Ахим бросится за своей игрушкой в кухню и наткнется на брата, бороться с которым он не рискнет.

Но Ахим, не успев решить, что делать сначала – ударить ножом Аннетту или подобрать электрошокер, – со стоном грохнулся на пол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература