Читаем Воронье Гнездо полностью

Кое–где еще в этом квартале ситуация была иной: Мятежники, возглавляемые коренастым, блестяще–лысым эльфом, вооруженным редким скорострельным автоматическим оружием, не оставляли войскам ни единого шанса.

Изрешеченные пулями солдаты то и дело грохались, истекая кровью и обращаясь в самые нелепые позы, каски весело слетали, вояки горестно стонали, и все это под устрашающий аккомпанимент оружейного грохота, из которго явно выделялось непрерывное тарахтение Уильямова ручного пулемета. Когда поле боя было усеяно дымящимися трупами солдат, лысый подошел к одному из них и, присев, глянул на нашивку Военных Сил Лиссама, после чего оторвал ее.

— А вот это вот нихрена не шоколадненько, бурмистр, — сказал Уильям в пустоту.

Где в тот момент находились Беглецы и как им удалось улизнуть известно было, как сказал бы типичный эльф, одному Богу.

* * *

— Какого черта там произошло!? — мэр держал руки врозь, пока "фиолетовый галстук" натягивал на него пальто.

— Я понятия не имею, ваше сиятельство, но гражданин главнокомандующий нашим военным округом просил прибыть как можно скорее, — галстук бегал вокруг мэра и суетливо поправлял его наряд, стряхивал соринки, — может выпьете что–нибудь перед выходом?

— Да иди ты к черту! — отмахнулся мэр. — Хотя воды принеси.

Окладистая борода весело подпрыгивала на груди мэра, когда он быстро и решительно шел по коридорам думы. Тут его нагнал секретарь.

— Вот вы где! Надеюсь, сэр, вы уже в курсе произошедшего.

— Да, да, если я правильно понял, то наша аккуратная операция превратилась в настоящую бойню. Есть что–нибудь, о чем мне нужно знать?

— Только то, что нашей вины в этом нет, все вина эльфийского скама, сэр.

— Беглые эльфы–голодранцы, по–твоему, противостоя Мятежникам, могли разгромить целый квартал!? Прикончить несколько десятков гражданских и оставить пару сотен без жилья? Кто в это поверит вообще!? — мэр накинул шляпу на лысую голову и вышел на улицу.

На дворе уже были сумерки, напротив думы стояла карета мэра, заправленная тройкой породистых скакунов, на спинах которых уселась стайка ворон. Рядом курил лакей.

— Офицер Костяев ничего об этом не знает, господин, он вполне может поверить. Скажите, что солдаты прибыли уже тогда, когда от квартала оставались одни угольки.

— И что он подумает о наших солдатах? То–то мобилизация! От это войска быстрого реагирования, ай да ребята! Что он вообще здесь делает? У него же штаб в Калани!

— Приехал сюда в командировку, еще до закрытия города, сэр.

— От его занесло…

— Я думаю, нам очень повезло, что у нас есть возможность заручиться помощью такого умудренного в делах военных человека, как офицер Костяев, сэр.

— Ох, не нравится мне это. Ясно же, что он потребует открытия границ, чтобы еще и свои войска ввести, а потом начнется сущий балаган и у нас, и у всех на сотни тысяч километров вокруг. Так, значит эвакуируем людей с района потенциальной угрозы и вводим туда военное положение?

— Все верно, сэр, это и прочее мы и обсудим с офицером. Только, господин, вы уже ввели военное положение.

— Да… Точно… Ввел. Ладно, пора ехать!

Мэр и секретарь сели, лакей хлестнул коней поводьями, и они тронулись. Градоначальник смотрел в окно и видел, как из думы выбегает "фиолетовый галстук", держа в одной руке графин с водой, а в другой — стакан…

* * *

— Как вы этим дерьмом вообще дышите? — Уильям недоуменно вертел в руке дымящуюся сигарету, накинув на голову капюшон своей любимой кожаной куртки.

— С непривычки и конина дерьмом покажется, — ответил другой эльф–мятежник в балахоне с капюшоном, около стояло еще несколько, некотрые выглядывали за угол подворотни, выжидая что–то на дороге.

— Так конина — это еда, а сигареты — дым, карамель в твои блинчики! Человек биологически просто не предназначен для вдыхания дыма.

— Ну, мы просто привыкли… На свою голову.

— Зачем привыкли? Ради пары минут головокружения, вони изо рта и разложения при жизни в перспективе? Тебе никогда не казалось, что тебя просто наебали, сладкий?

— Каждый раз, когда покупаю новую пачку, так мне и кажется.

— Боже мой, насколько же человечество тупое…

— Да, они такие.

— Кто "они"? Я имел в виду нас всех, и тебя.

— Так ведь эльфы не человечество.

— По словарю, термин человечество включает каждое до сахарной приторности развитое существо любой расы. Это только сейчас высокомерные людишки стали делить.

— А почему не "эльфичество", например?

— Не знаю, потому что, наверное, исторически так сложилось, что все мы человекоподобные, а не эльфоподобные. Люди всегда были высокомерны, и биологи их — тоже. Если память не изменяет, скажу, что читал кое–где, что систематизацией видов занималась команда и из эльфов, и из людей — редкий случай сотрудничества — а потом вторые хвать, да и слямзили лакомый кусочек, выдав результаты работы исключительно за человеческие, заодно и подменив термины. Эльфам, благо, хватило ума не лезть, подумаешь, пара терминов, не страшно, главное — вклад в науку.

— Ебать, откуда ты это знаешь? И как изначально хотели назвать человечество?

Перейти на страницу:

Похожие книги