Читаем Воронеж – река глубокая полностью

Мы выглянули из кустов, и наши сердца застучали несколько быстрее: берег был пустынным, над водой клубился дымок.

— Подорвались!

Напяливая на бегу брюки, мы припустили с Беловым к месту ЧП. Нам пришлось пережить еще одно потрясе­ние: девчонки лежали распластавшись, многие из них успели раздеться, они поднимались с земли не красные от крови, не белые от страха,— черные от грязи и зеле­ные от тины.

— Ой! сказал Валька.— Ведьмы! Нечистая сила!

Оказывается, они раздобыли ящик тола и, вставив запал с огрызком бикфордова шнура, бросили взрыв­чатку в реку. Ящик был тяжелый, далеко его забросить было невозможно, он упал на мелкоту, спас горе-бра­коньеров крутой берег — взрывная волна пошла вер­хом. грязь и тину забросило на девчонок. Глядя друг на друга, наша лихая команда начала хохотать, поэто­му мы не заметили, как прибежал Зинченко, лишь Валька успел сориентироваться и исчезнуть с глаз долой.

И грянула гроза среди ясного неба. Впопыхах сер­жант потерял фуражку, и мы впервые видели его «босым». Оказывается, у него на затылке была плешь. Мы не успели даже осознать увиденного, как последова­ла команда:

— Становись!

Мы построились, я в одних портках, девчонки в ку­пальных принадлежностях, чумазые, как трубочисты. Речь командира была не столько краткой, как красоч­ной. Зинченко образно и наглядно высказал все, что думал о нас в тот момент, а думал он о нас отнюдь не с хорошей стороны. Потом он помолчал и уже спокойно приказал:

— Ложись! Встать! Ложись! Встать! Ложись!..

Мы падали на сырую землю и поднимались до тех пор, пока я, Роза и Верка не выдохлись на­чисто.

— Сокол мой! — взмолилась Верка.— Убей ты меня лучше или навечно прокляни, но дай передохнуть. Не могу я, как пленный в немецком лагере... Я же женского племени. Любовь моя, я же тебе так наследника не рожу, выкидыш будет!

— Отставить! — рявкнул Зинченко, но уже по ино­му поводу, и покраснел.

Тут нам и открылась любовь: Верка выполнила клятву, данную в бане. По строю прошел общий вздох, прохлопали девчонки жениха, такого славного, хотя и с плешью, зато с усами.

— Что это у вас происходит? — послышался вежли­вый вопрос. Из кустов вышел Валька, на плече у него лежала морда огромного сома со ртом, куда можно было засунуть снаряд дальнобойного орудия, хвост рыбины волочился по земле.

— Физзарядкой занимаетесь? Ой, какие грязные!

Они что, товарищ сержант, в трусах учатся окапываться без малых саперных лопаток?

— Становись в строй! — приказал сержант.— Стой! Где рыбу раздобыл?

— Поймал...

— Чем?

— Руками.

— Не врешь?

— Осмелюсь доложить, я купался. Плыву, значит... Вот там, ниже по течению, гляжу — коряга. Нет, не коряга... Коряга? Нет... рыба. Девчонки ее оглушили, всплыла она вот там, где я купался. Ну, я и подумал, зачем ее отпускать? Правильно я подумал? Вытащил на берег, думаю, уха из нее получится. Если же нельзя, если же вы возражаете, то я ее отпущу.

— Не возражаю,— сказал Зинченко.— Положи ры­бу и в строй. Смирно! Розог у меня нет, да вас нужно не розгами, а дрыном учить. Что смотрите? Запомните, девчонки, что сапер ошибается один раз в жизни. Один раз станешь запанибрата с взрывчаткой и в лучшем случае останешься без рук и глаз. Нельзя нам расслаб­ляться ни на секунду... И в панику впадать тоже нельзя. И то и другое — конец! Девчонки, ведь со смертью вы играете! Разойдитесь, голопузая команда! А ты,— он указал на Верку,— отойдем в сторонку, поговорить надо.

— А не будешь опять: «Встань! Ложись!»?

— Нет, он только последнюю команду подаст,— сказал Валька и поднял рыбу.

Слова Зинченко о том, что сапер должен быть постоянно готовым к встрече с неожиданностями, более того, что голова должна оставаться холодной, а руки твердыми, иначе он не только не выполнит задания, но и сам не убережется, припомнились нам с Валентином Беловым буквально через неделю.

В комендатуру города поступило сообщение, что мальчишки сумели пролезть в подвалы ВИСИ (Воро­нежский инженерно-строительный институт) и там об­наружили склад боеприпасов. Что это за боеприпасы, как они уложены, поставлены ли на извлекаемость и так далее, мальцы, конечно, объяснить не могли, да это было и к лучшему: каждый день в городе подрывались дети. За нами прислали автобус, и мы, как всегда, по тревоге приехали на объект.

Центральный пролет у мрачного здания ВИСИ рухнул, но колонны сохранились, по обеим сторонам от колонн, как крылья каменного орла, тянулись учебные корпуса. Поговаривали, что коробку института через год начнут разбирать для восстановления, ходили раз­говоры, что откроют строительный техникум, а пока в коробке гулял ветер да лазали, как козы, мальчишки. Одного из них держала за руку мать. Пацан стоял, уставившись взглядом на кончики своих черных от земли пальцев на ногах, и сопел, как паровая моло­тилка.

— Вот, полюбуйтесь! — мать протянула шашку то­ла.— Целый чемодан нашла у него под кроватью.

— Где взял? — спросил Зинченко.— В подвале? Много?

— Много, дяденька! — обрадовался чему-то маль­чишка и вырвался из рук матери.— Машин сто... Ящи­ки... Столько ящиков! Как рванет, весь квартал разворо­тит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман
Зеленое золото
Зеленое золото

Испокон веков природа была врагом человека. Природа скупилась на дары, природа нередко вставала суровым и непреодолимым препятствием на пути человека. Покорить ее, преобразовать соответственно своим желаниям и потребностям всегда стоило человеку огромных сил, но зато, когда это удавалось, в книгу истории вписывались самые зажигательные, самые захватывающие страницы.Эта книга о событиях плана преобразования туликсаареской природы в советской Эстонии начала 50-х годов.Зеленое золото! Разве случайно народ дал лесу такое прекрасное название? Так надо защищать его… Пройдет какое-то время и люди увидят, как весело потечет по новому руслу вода, как станут подсыхать поля и луга, как пышно разрастутся вика и клевер, а каждая картофелина будет вырастать чуть ли не с репу… В какого великана превращается человек! Все хочет покорить, переделать по-своему, чтобы народу жилось лучше…

Освальд Александрович Тооминг

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман