Читаем Вороний остров полностью

Но это было еще не все.

Взгляд Трэвиса был прикован к предмету, который Баунерс принесла с собой и оставила лежащим между ними. Ребекка никак не мог разобрать, что же это было. Когда Трэвис вновь поднял на нее глаза, он выглядел очень огорченным.

– Они нашли только это, – сказал он и положил на стол между ними прозрачный пластиковый пакет с надписью «Вещественное доказательство». Внутри был бумажник.

Плечи Ребекки поникли.

– Это вещь Джонни? – спросил Трэвис.

Она кивнула.

– Где его нашли?

– На маяке.

– На маяке? Как бумажник Джонни там оказался?

– Мы пока не знаем, – сказал Трэвис.

– Но его тела там нет?

Даже сейчас она с трудом могла выговорить это слово по отношению к Джонни. Ребекке подумалось, что вряд ли она могла не заметить бумажник брата во время своего посещения маяка, но потом сама себе ответила, что она даже не думала искать там что-то подобное.

– Нет, – тихо ответил Трэвис. – Мы его еще не нашли. Извините, Ребекка.

После этого они некоторое время молчали.

– Знаете, – нарушил тишину Трэвис, – я не рассказывал вам раньше, но, когда мне было восемь лет, мои родители привезли меня сюда. Я помню Мейн-стрит в годы процветания, – он с грустью посмотрел в окно. – Посмотрите на меня и представьте себе, как давно это было. Я ведь уже человек немолодой. Вообще-то в шестидесятые Вороний остров был тем местом, куда ездили отдыхать только богатые и знаменитые, но мой старик в кои-то веки решил удивить нас с мамой. Посадил нас в нашу ржавую тачку и повез в Монтаук, а там мы заехали на паром. Мы с мамой дар речи потеряли. Правда, остановились в самом дешевом отеле на острове, потому что другого мы себе позволить не могли. Но какое это имело значение, раз отец смог отвезти всю семью в отпуск на Вороний остров?

– И мы были такими, я имею в виду – бедной, но сплоченной семьей.

– Правда?

– Я вам говорила, что мой отец тоже был полицейским?

– Нет, вы не рассказывали, но я это знал. Когда я разговаривал с Джонни в прошлом году, он сказал, что ваш отец служил в 68-м участке.

После упоминания Джонни в их разговоре наступила короткая пауза.

– Ну, в любом случае, – продолжала Ребекка, – можете себе представить, как жила семья с тремя детьми на зарплату полицейского. Я до восемнадцати лет находилась в Англии, но, когда я возвращалась на летние каникулы, мы обычно ездили в одно и то же место: на пляж Юнион. По-другому у отца вывезти нас к морю не получалось, но нам там очень нравилось.

Трэвис кивнул.

– Ваш отец умер пару лет назад, верно?

– Да.

– А еще один ваш брат?

– Майк? – Ребекка горько усмехнулась. – Его тоже больше нет с нами. Погиб.

Они снова замолчали, оценивая сложившуюся мрачную картину. Отец Ребекки в могиле, Майк мертв, а теперь и Джонни…

От всей семьи Мерфи осталась только она, Ребекка.

– Хотите услышать от меня сегодня еще кое-что странное? – спросил Трэвис. Он помрачнел и внезапно стал казаться старше. – Когда сегодня утром я оказался в Монтауке, у меня возникла какая-то совершенно неуместная ностальгия по детству и желание немедленно вновь оказаться на Вороньем острове. И хотя меня трясло от страха и охотничьего азарта, когда я увидел Лиму перед паромом, в голове у меня теснились воспоминания о том, как мы с мамой строим замки из песка на местном пляже. Но, знаете, как только паром отошел от причала, все изменилось. Я понял, что в моей жизни начался какой-то новый этап. Дело было не только в том, что я узнал Лиму и понял, что они с Хайном что-то замышляют. И не в том, что я чувствовал, что между исчезновением вас, вашего брата и Луизы есть какая-то связь, хотя и не мог этого доказать. Тогда на пароме я решил, что вы с Джонни лежите где-нибудь в могиле на затерянном в океане острове, а негодяям, за которыми я следил, это снова сойдет с рук, как и в случае с Луизой. Мне казалось, что я подвел вас точно так же, как подвел Луизу.

Он взглянул на Ребекку, и что-то неуловимое появилось в его взгляде. Сначала Ребекка подумала, что это печаль по пропавшей художнице, и, возможно, так оно и было. Отголоски чувства утраты, возникшего, когда Трэвис уверовал в то, сколько еще печальных открытий готовил ему остров.

Но дело оказалось не в этом.

– Не далее как сегодня утром, когда я ехал в Монтаук, я и не думал, что найду вас живой. Но то, как упорно вы боролись за жизнь, цеплялись за каждую возможность, чтобы выжить и вернуться домой, – это, наверное, самое впечатляющее, что я видел в своей жизни. Самый храбрый поступок! – теперь Трэвис смотрел прямо в лицо Ребекке и глаза его сверкали. – Понимаю, что чертовки многого у вас прошу, гораздо больше, чем следует. Знаю, как вам хочется прямо сейчас оказаться дома и обнять своих дочек, но я прошу еще немного вашей храбрости, Ребекка, вашей отваги.

Детектив Баунерс вернулась.

– Вы – наш ключ, Ребекка! – произнес Трэвис.

– Ключ?

– Я не знаю, почему убийцы хотели вашей смерти. Я до сих пор понятия не имею, что случилось с Луизой. Но есть одна вещь, которую я знаю точно, – со значением произнес Трэвис.

Он наклонился к ней поближе:

– Где-то в вашей голове спрятан ключ ко всей этой печальной истории.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Анатолий Григорьевич Мацаков , Ева Львова , Екатерина Орлова , Николай Петрович Шмелев , Скотт Туроу

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер