– Эти три называют «благородными ароматами из трех трав страны Ямаути». Их полезно запомнить: они известны и своим лечебным действием. Эти травы растут только в определенных местах.
С этими словами Укоги вынула веер, который, по ее словам, одолжила ей Фудзинами.
– Например, карон – ценнейшая трава, растет только в некоторых местах, принадлежащих Южному дому. Считается, что появляется она из слез молодого дракона, но я не знаю, насколько это верно. В зависимости от того, как ее использовать, она может быть ядом или лекарством, но она такая редкая, что ее могут использовать только люди из Южного дома или из дома Сокэ, куда Южный дом поставляет эти травы.
Благородное благоухание веера и правда было прекрасно. Асэби покачала головой, вспомнив, что от слуги в сокровищнице тоже шел такой аромат. Интересно, может быть, тот, кто долго прислуживает благородным господам, тоже перенимает их запах?
Пока они убирали коробочки с благовониями, снаружи послышался какой-то шум. По коридору затопали шаги, раздались голоса дам, звавших Асэби и Укоги. С тех пор как прошло представление ко двору, такого оживления еще не было.
Не успела Укоги, удивленная этой суматохой, высунуться наружу, как в комнату вбежала одна из придворных дам:
– Какой ужас! Дама из Весеннего павильона без спроса пробралась в Осенний павильон!
– Что ты сказала?!
– Ее сейчас допрашивает госпожа Кикуно. Вам передали, чтобы вы немедленно пришли.
Не успела дама закончить, как Укоги уже выбежала из Весеннего павильона.
Здесь, во дворце Окагу, ошибка придворной дамы считалась недосмотром хозяйки, а значит, могла стать слабостью ее рода. К тому же в этот раз все произошло не в Весеннем павильоне, это касалось и другого дома.
Асэби, побледнев, тоже поспешила на место происшествия. Она прошла мимо Летнего павильона, мимо павильона Глициний и, когда миновала ворота Осени и Зимы, увидела толпящихся перед Осенним павильоном людей. Там были придворные дамы и из Зимнего, и из Летнего павильонов, и из павильона Глициний. Когда Асэби подошла ближе, заметившие ее дамы расступились, пропуская ее вперед, где съежилась хорошо знакомая Асэби придворная дама – Самомо.
– Что это значит?!
Плюхнувшаяся на пол воровка дрожала под суровым возгласом Масухо-но-сусуки, обращенным к придворным дамам из Весеннего павильона.
Ее вытащили на улицу, к воротам Осеннего павильона. Волосы у нее растрепались, глаза покраснели – выглядела она жалко. Ничего миловидного или благородного в девушке не было. Кроме того, она растерялась и даже не пыталась ничего сказать.
И без того раздраженная Масухо-но-сусуки скрежетала зубами от злости:
– Эта девица пыталась украсть мое алое кимоно! То самое, которое я изготовила для праздника Танабата!
Девушка все еще сжимала в руках красное кимоно, и это было для Масухо-но-сусуки как ножом по сердцу. Голос Масухо-но-сусуки дрожал, она злобно оглядывала дам из Весеннего павильона.
Впрочем, Укоги была неожиданно спокойна. Как будто даже чувствуя облегчение, она оглядела Масухо-но-сусуки равнодушным взглядом:
– Мне очень жаль, госпожа Осеннего павильона, но эта придворная дама не из Весеннего павильона.
Укоги оглянулась на наконец-то подоспевшую Асэби и указала на девушку пальцем.
– Госпожа Асэби, откуда эта девушка?
– Это дама из Летнего павильона. Но…
Укоги перебила Асэби и заговорила громче:
– Да, она близко общалась с госпожой Асэби. Видимо, поэтому ее по ошибке приняли за придворную даму из Весеннего павильона.
Услышав, что негодяйка принадлежит к Летнему павильону, дамы из Осеннего павильона нахмурились:
– Кто-нибудь, позовите людей из Летнего павильона.
Несколько придворных дам послушно откликнулись и сразу же убежали.
И снова Южный дом. И как они сейчас выкрутятся?
Пока Масухо-но-сусуки, кипя, взирала на воришку, Асэби внезапно встала между ними:
– Подождите. Самомо – хорошая девушка. Я уверена, что у нее была какая-то причина.
– Госпожа!..
Но Асэби, не слушая Укоги, изо всех сил защищала воришку.
– А вдруг… – Асэби положила обе руки на плечи девушки, чтобы придать ей сил, но та вдруг странно вздрогнула. – А вдруг это она для меня? Я ведь позавидовала вашему кимоно, госпожа Масухо-но-сусуки. Может быть, она пыталась разузнать, как оно сшито. Это так? Тогда она не виновата!
Асэби просительно смотрела на Кикуно. Та состроила кислую гримасу и сделала вид, будто веером стряхивает соринки.
– В таком случае на вас вины нет и не нужно брать на себя ответственность за эту девицу. Пусть за это расплачивается Южный дом – неважно, хочется им этого или нет. Мы заставим их, даже если они будут утверждать, что ничего плохого не сделали.
Кикуно говорила сурово, и, перед тем как Асэби смогла ответить, раздался незнакомый голос:
– В этом нет нужды.
Асэби резко обернулась на голос и поняла, что говорила одна из прислуживавших Хамаю дам, обычно молчаливая, но теперь сурово смотревшая на девушку. Дама-нёбо из Летнего павильона спокойно пробиралась через заграждавшую проход толпу. Увидев ее перед собой, девушка задрожала еще сильнее.
– Как ты объяснишь такое поведение?