Читаем Воровка полностью

Этот вопрос удивляет меня, но я стараюсь не показывать этого. Просто я не могу вспомнить, когда в последний раз кто-то хотел, чтобы я осталась рядом после того, как получил свое удовольствие. Даже сейчас сперма Вульфа все еще сочится из меня.

– Мне нужно в туалет, – шепчу я.

– Но ты же вернешься? – он кивает и смотрит на меня.

– Конечно.

Главным образом потому, что идея вернуться в свою постель и находиться там в одиночестве кажется мне ужасной.

Тем более что Вульф смотрит на меня так, словно хочет повторить то, что мы делали, еще раз.

Я поспешно чищу зубы, мочусь, а затем пересекаю холл, направляясь обратно в комнату Вульфа. Он ждет меня в своей постели, снова одетый в свои черные боксеры. Его рука закинута за голову, а другая держит книгу. Некоторое время я наблюдаю за ним с порога, пока он не поднимает на меня взгляд.

– Тащи сюда свою милую попку, цветочек, – он бросает книгу на пол, а я, ухмыляясь, закрываю за собой дверь и забираюсь к нему на кровать.

Вульф немедленно притягивает меня ближе, а затем выключает свет, и мы ложимся на бок, лицом друг к другу.

– Ты хочешь поговорить об этом? – он повторяет один из своих вопросов, и, полагаю, это открытое приглашение поговорить о Паркере.

– Нет, – я прижимаюсь ближе к Вульфу, а так как единственное, что на нас надето, – это трусы, соприкосновение его кожи с моей согревает меня изнутри.

– Но спасибо тебе.

– В любое время, цветочек, – вяло говорит он, похоже, находясь на грани сна. – Надеюсь, он получил по заслугам?

Я переехала к Паркеру после того, как окончила среднюю школу. К тому времени у меня уже была работа, и я пыталась накопить денег на колледж. Мои родители уезжали в путешествие, посвященное празднованию знаменательной годовщины. Двадцать пять лет со дня свадьбы. Кто захочет взять свою приемную дочь в путешествие, которое должно было стать вторым медовым месяцем? Они как раз и собирались уехать на месяц, но не хотели, чтобы я оставалась дома одна. Предполагалось, что наше совместное проживание с Паркером не продлится долго.

Наши отношения и без того были непростыми. Находясь рядом с ним, я словно ходила по минному полю, а жизнь вместе только усугубила ситуацию. Поначалу он был очаровательным, и я не заметила, как привязалась к нему, но потом все изменилось. В конце концов я поняла, что с меня хватит. Он зашел слишком далеко и причинил мне слишком много вреда, поэтому я порвала с ним. Но нашего разрыва было недостаточно. Я продолжала встречать его на улице, поэтому я бросила свой дом и свой город, чтобы больше его не видеть.

– Ничего он не получил, – шепчу я, потому что в темноте это легче признать.

Паркер сделал так, что я перестала доверять своим суждениям и тем более самой себе.

– Он получит по заслугам, – отвечает Вульф.

* * *

Нас будит телефон Вульфа.

Когда мы просыпаемся, он лежит на спине, наши ноги переплетены, а я прижимаюсь к нему всем телом. Едва Вульф открывает глаза, он, будто зная, что я собираюсь встать с кровати, прижимает меня к себе крепче. Вульф тянется к телефону, и, прежде чем он принимает вызов, я успеваю заметить на экране имя Джейса.

– Что случилось? – немедленно спрашивает Вульф.

Я не слышу слов Джейса, только различаю низкий тембр его голоса.

Вульф садится на кровати и включает лампу, а затем, спустя всего несколько секунд, вскакивает и, прижимая телефон к уху, надевает рубашку.

Я не могу подняться с постели из-за сковавшего меня ужаса. Мне сказали, что Джейс и Аполлон ушли по какому-то поручению, но большинство поручений, которые выполняются посреди ночи, не из приятных. Я знаю об этом не понаслышке, поэтому не задавала вопросов, но что я могу сказать теперь? Тогда я не хотела знать, куда они направляются, но теперь я чувствую, что случилось что-то плохое.

– Кора! – Голос Вульфа выводит меня из оцепенения. – Одевайся, – говорит он, уже надевая джинсы.

– С ними все в порядке? – заставляя себя встать с кровати, я осматриваю пол в поисках своей одежды, но не могу ее найти.

Не могла же она просто исчезнуть?

Руки Вульфа опускаются мне на плечи, и я вздрагиваю.

– Сходи за одеждой, детка. – Он выглядит обеспокоенным, но говорит со мной очень мягко.

Сочетание тревоги и нежности в его голосе совершенно сбивает меня с толку. Он не ответил на мой вопрос, но срочность ситуации заставляет меня двигаться быстрее, поэтому я несусь через холл в свою комнату и быстро нахожу джинсы, носки, ботинки и бюстгальтер. Боже, бюстгальтер. Я почти пережила приступ паники, пока была обнажена.

Я натягиваю толстовку, а затем выдергиваю зарядное устройство из телефона и выхожу в холл, где меня уже встречает Вульф. Он кладет руку мне на поясницу и ведет меня вниз по лестнице, прямо в гараж.

– С ними все в порядке? – снова спрашиваю я.

Мы садимся в черный джип, и он оживает под нами, когда Вульф заводит мотор.

– Эта машина пуленепробиваемая, – говорит он, внимательно глядя на меня. – У нее усиленный стальной корпус, а такой материал используют военные. Джейс купил его на всякий случай.

Перейти на страницу:

Похожие книги