– Он не мой, – привычно отозвалась я, с трудом уговорив себя не оглядываться.
– Ну и что… так откуда он взялся?
– Сам у него спроси.
Яжек на мгновение задумался, осторожненько скосил глаза и, встретив насмешливый взгляд Ширры, заметно поежился.
– Да что-то не хочется… Трис, а он действительно оборотень?
– Понятия не имею.
– Но он же все понимает. Охотится для нас, охраняет… намедни такую змеюку зубастую растерзал, что я даже не знаю, откуда она такая здоровущая выползла!
Я невольно поморщилась: да, змеюку я тоже видела – страшилище длиной с двух меня, толстенная, склизкая, жуткая… и совершенно безголовая, потому как башку у нее наш оборотень просто-напросто откусил. После чего бросил где нашел и как ни в чем не бывало направился дальше, оставив бьющееся в судорогах тело на обочине. Помнится, Зита тогда чуть в обморок не упала, зато все остальные окончательно уверились, что идут под надежной защитой если не друга, то, по крайней мере, не врага.
– А еще он брод нам нашел. Был бы зверем – и не сообразил даже, в чем загвоздка. Он же сразу просек и привел нас точнехонько туда, куда нужно.
– Это-то меня и беспокоит, – неслышно пробормотала я, все-таки не удержавшись и исподтишка покосившись на упомянутого зверя.
Ширра лежал смирно, прикрыв глаза и положив громадную морду на аристократично сложенные лапы. На удивление спокойный, величественный, могучий. Наверняка отлично слышал весь разговор, только виду, как всегда, не показывал.
– Трис? А, Трис? – заговорщицким шепотом спросил вдруг Яжек, наклонившись к самому моему уху. – А правда, что он заколдован? Брегол считает, что на самом деле он когда-то человеком был. А потом его за что-то р-р-аз… и обратили вот в этого монстра!
– Может, и обратили.
– Трис! Ну, ты ж его лучше всех знаешь!
– Я?! – неподдельно изумилась я. – Ты в своем уме?!
– Да? – обиделся юноша. – А в Приграничье тебе тогда что понадобилось? Тоже ведь в Кроголин собралась? А зачем, как не найти нужного колдуна, способного вернуть твоему зверю человеческий облик?
Тьфу ты, демоново племя! Мне больше делать в этой жизни нечего, кроме как всяких заблудших котов из помойной ямы вытаскивать! Да даже если он и заколдован, то я этого знать не знаю и вмешиваться не буду. Своих проблем по горло, чтобы еще заниматься чужими неурядицами. Скоро додумаются до того, что станут изображать клыкастого монстра жертвой… ну, например, несчастной любви! Да только злобный колдун наложил на неугодного жениха страшное проклятие, и теперь ему надо стоптать три пары сапог… тьфу ты, когтей!.. съесть три пары железных хлебов, преодолеть горы, стоячую воду и море-окиян, и тогда он найдет великого мага, способного избавить от чужого заклятия! А то и еще лучше – решат, что невеста – это, стало быть, я и есть. А несчастный влюбленный теперь преданно следует по моим стопам, чтобы…
Яжек аж вперед подался, прямо пожирая меня горящими от возбуждения глазами. Причем, судя по его восторженно-глупому лицу, последняя моя догадка была весьма недалека от истины. Ох, зря я не прислушивалась, о чем они там шепчутся долгими темными вечерами. Думаю, узнала бы о себе много интересного.
– Трис…
– Да, ты прав: я действительно иду к магу, – сухо ответила я. – К хорошему и сильному магу, потому что мне очень нужна его помощь.
– Правда? – неподдельно обрадовался парень, даже про камыши позабыв. – Я так и знал!
– Да. Мне позарез надо узнать у него заклятие пожизненного молчания.
– Чего? – озадаченно потер затылок Яжек, не сразу поняв, в чем подвох. – Зачем это?
– А чтобы наложить его на одного болтуна. На всю оставшуюся жизнь, если ты меня понимаешь.
Он совсем смешался и непонимающе округлил глаза.
– А-а-а… и кто же этот бедняга, позволь спросить?
Я оставила камыши в покое и выразительно на него посмотрела. Долго так, внимательно, недобро. И смотрела до тех пор, пока парень не покраснел, как вареный рак, и не пробормотал смущенно:
– Да ладно, чего ты… я ж просто спросил.
Глава 14
Переправа, как следовало ожидать, затянулась надолго. Да и как иначе, когда на восемь тяжелогруженых подвод приходилось всего два десятка человек? Причем из них – две хрупкие девушки, плюс один ребенок и один раненый, на которого рассчитывать не приходилось?
Неудивительно, что мы не один час потратили, чтобы перебрать многочисленные товары, накрепко привязать то, что можно было привязать, переложить мягкими тканями уцелевшие кувшины с розовым маслом, закутать самое ценное в парусину, тщательно увязать оставшиеся тюки и потом все это аккуратно перетащить на другой берег.