собрать его обратно. Лишь для того, чтобы доказать, что способна на это. Оказалось, не
способна.
— Ох, — сказала Корри, отвлекаясь на запах горячих кренделей из “Твисти шопа”.
— Нужно обязательно заскочить сюда на обратном пути.
48
— Там же тонны соли, — отметила я. — А у вас и так давление повышено.
Корри метнула в меня раздраженный взгляд.
— Ты пока не врач, Эйвери. И если хочешь стать им, то не стой у меня на пути, когда
дело касается горячих кренделей, — она предупреждающе погрозила мне пальцем.
Пока мы шли по моллу, Корри и Молли обращали внимание на разные вещи. В
большинстве их привлекали еда и блестящие объекты. Наблюдая за Молли и ее мамой, я
не могла не вспомнить о своей. До того, как она стала проводить дни и недели в кровати,
мама любила шопинг. Помнится, мы выбирались в торговый центр чуть ли не каждые
выходные, порой для того, чтобы просто поглядеть на свежие распродажи, ничего не
покупая. А в другие дни, мы возвращались домой с пакетами, до отказа набитыми новой
одеждой.
Последняя наша совместная вылазка в молл состоялась за три недели до ее
исчезновения. До тех пор, пока через несколько лет я не прочла об этом в медицинском
пособии, я не понимала, что изменения в ее поведении указывали на некую форму
депрессии. В свои двенадцать я знала только, что моя мама больше не была собой, и я
хотела вернуть ее. Торговый центр был единственным местом, который, как я думала, мог
вернуть человека, которого я знала.
Но это не помогло. В тот день она вела себя как зомби, перемещаясь из магазина в
магазин, но ни на что не глядя по-настоящему. И теперь я ненавидела это место. Меня
воротило от вывесок, звуков и запахов. Крутило живот и кружилась голова.
Молли остановилась перед магазином электроники, когда я отстала от нее, и
повернулась, чтобы посмотреть на меня.
— Ты идешь? — спросила она.
Корри с Молли были точно мама и сестра, которых у меня никогда не было. Корри
радушно впустила меня в их жизнь с того самого дня, когда Молли впервые привела меня
в свой дом. Но сегодня находиться рядом с ними было слишком больно.
— Я здесь подожду, — я жестом указала на пустую скамейку позади себя.
С минуту Молли изучала меня взглядом.
— Ты в порядке?
Я кивнула, махнув рукой, чтобы развеять ее беспокойство.
— Это из-за повышенной чувствительности. Слишком много всего вокруг.
Корри порылась в своей гигантской сумке и извлекла на свет упаковку
антигистаминов.
— Держи, — сказала она, бросив ее мне. — Мне всегда помогает. Не могу прожить
без них и дня. Мои маленькие спасители.
Я обхватила рукой маленькую баночку и выдавила из себя улыбку.
— Спасибо. Вы идите, я тут подожду.
— Я прослежу, чтобы она не застряла там на час, — сказала Корри, подмигнула мне
и последовала за Молли внутрь.
Я немного посидела, опустив голову и прислушиваясь к жизни вокруг. Никто не
обращал внимания на сидящую в одиночестве девушку. Все спешили мимо — в магазины
одежды, или игрушек, или в ресторанный дворик. Рядом с магазином электроники, в
котором исчезли Корри и Молли, находился магазин открыток. Вывеска на витрине
напоминала проходящим мимо покупателям, что всего через пару недель наступит День
матери.
Яркие краски завлекли меня в пахнущий цветами магазин. Я побродила среди
стендов с нелепыми хрустальными розами и плюшевыми мишками, сжимающими
сердечки с надписью “Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ”. Завернув за угол, я наткнулась на стенд с
открытками и передо мной предстал огромный выбор открыток на День матери. Я окинула
49
веселые красочные карточки взглядом, но ничего не почувствовала. А где открытки для
матерей, которые сбежали и бросили свою семью?
Мое внимание привлек знакомый голос, раздавшийся из соседнего прохода, я
приподнялась над стендом и увидела знакомые каштановые волосы Ханны Коэн. Она
изучала стенд с подарками ко Дню матери, которые показывала ей продавщица.
— А как насчет этого? — спросила продавщица, доставая красивый цветок,
заключенный в стеклянный купол.
Ханна едва взглянула на него.
— Нет, моя мама говорит, что лилии — это розы для бедняков, — она протяжно
вздохнула, изучая остальные предложения. — Нет, мне ничего из этого не подходит.
Продавщица выглядела растерянной. Похоже, Ханна забраковала все, что было в
магазине.
— Возможно, вы захотите взглянуть на наш каталог? Вы можете что-то найти там и
оформить заказ.
— Моя мама не заказывает вещи по каталогу, — фыркнула Ханна. Она разгладила
перед своей блузки. — Простите. Я не хочу показаться грубой, но вы не знаете мою мать.
Я знала миссис Коэн или, по крайней мере, я знала ее, когда мы с Ханной были
детьми. Еще до того, как Коэны стали представителями высшего класса, она всегда хотела
все самое лучшее.
— Впечатление, которое вы производите в обществе — единственное, что люди
должны знать о вас, — как-то сказала она нам с Ханной, пока мы наблюдали за тем, как
она стирает пыль с верха кухонных шкафчиков, той их части, которую никто никогда не