все
И прежде, чем я успела ответить, Иан развернулся на каблуках и бросился по
коридору, оставив меня, остолбенев, сидеть на скамейке, пока вокруг меня бурлила жизнь.
Глава 12
Когда я возвращалась домой из “Будки Дигити”, фары моей машины осветили
одинокую темную фигуру, бредущую по тротуару. Я видела только его спину, но грязный
оранжевый рюкзак, наброшенный на одно плечо показался мне знакомым, поэтому я
слегка сбавила ход.
Я проехала немного вперед, остановилась и нажала на кнопку, опустив стекло со
стороны пассажира.
— Почему ты гуляешь так поздно? — спросила я, когда Зак поравнялся со мной и
наклонился к окну. Ярко-синие цифры на моей приборной панели показывали 10:17.
— Я работал сегодня вечером, — сказал Зак. — Отец остался в офисе, а я не хотел
его ждать, так что решил прогуляться.
— Но у тебя же есть машина, — заметила я.
— Не сегодня. Машина моей мамы в сервисе, так что она ездит на моей. Ханна
подбросила меня вечером до работы и должна была забрать. Но не смогла, — он пожал
плечами. — Какая-то мега важная встреча по учебе или типа того.
Я махнула рукой на пустое место рядом с собой.
— Прокатиться хочешь? Или предпочитаешь брести в темноте?
Зак ухмыльнулся.
— Ходьба помогает справиться с переизбытком энергии. Но я думаю, что уже сжег
достаточно энергии на работе, так что да, я хочу прокатиться.
Он открыл дверцу и нырнул на сиденье, устроив рюкзак на полу между ног. Я
поежилась, вспомнив какие грязные у него ботинки. Интересно, убьют ли меня соседи,
если я начну пылесосить машину в полночь?
Я отъехала от обочины, пока Зак осматривал мою Хонду, исследуя начищенный
салон и пластиковые чехлы на сидениях.
— Как долго у тебя эта тачка? — спросил Зак.
— С тех пор, как я получила права в прошлом году, — сказала я. — Она
подержанная, но в довольно хорошем состоянии.
— Она в отличном состоянии. Она даже пахнет, как новая.
— Я просто часто ее мою, — сказала я, пожав плечами. — Когда я купила ее, она
выглядела не так хорошо.
Зак постучал по чехлу.
— Дай угадаю, пластик — это твоя работа?
Я подняла взгляд и увидела, что он озорно улыбается мне.
— Я просто не хочу, чтобы кто-то что-то пролил на мои сиденья, — пояснила я. —
Невозможно быть аккуратным вечно. Поэтому есть и пить в салоне категорически
запрещено. Это правило номер один для всех пассажиров моей машины.
52
— Тебе стоит чаще веселиться.
Я приподняла бровь.
— Снятие пластика с сидений и риск заляпать их считается весельем?
— У пятен есть история, — сказал Зак, жестикулируя руками во время разговора. —
В моей машине полно разных пятен.
Кто бы сомневался. Я могла вообразить себе, какой бардак царил в машине Зака
Грили.
— Например, на водительском сидении осталось пятно с того дня, когда я выпил
самый лучший вишнево-лимонно-виноградный коктейль в своей жизни.
— Вишнево-лимонно-виноградный? — переспросила я, содрогнувшись. — Звучит
отвратительно.
— Нет, если его приготовлю
виноград в правильных пропорциях. Короче, я пролил немного на колено по дороге домой,
и это пятно осталось в качестве ежедневного напоминания о том, как прекрасен был тот
коктейль.
Я сморщила нос.
— Ты в праве любить свои пятна и грязь, но я за чистоту и порядок. Спасибо, но моя
машина в коктейлях не нуждается.
На дороге было всего несколько машин, когда я завернула за угол и направилась в
район, в котором жил Зак. Пока я вела машину, каждые несколько ярдов уличные фонари
отбрасывали тень на мою приборную панель и на мгновение освещали лицо Зака.
— Дай угадаю, ты была ребенком, на которого призывали равняться остальные
родители? — спросил меня Зак. — У тебя была идеально чистая комната, ты убирала
игрушки сразу после игры и с радостью выполняла работу по дому.
Мои руки стиснули руль, и во время движения я смотрела прямо перед собой.
Жжение в уголках глаз предупреждало, что смотреть на Зака нельзя, иначе я обнаружу
свою слабость.
— Вообще-то, нет. Раньше я была расхлябанной и неорганизованной. Папа часто
грозился выкинуть все мои игрушки, если я не уберусь в комнате сию же секунду.
Я чувствовала, что Зак смотрит на меня, словно он не мог поверить в это и искал
признак того, что я вру.
— Что произошло? — спросил он через минуту. Он потрепал меня по плечу. —
Трансплантация мозга, да?
Из меня вырвалось не то фырканье, не то смешок.
— Это невозможно даже за пределами научной фантастики.
— Никогда не знаешь, какие секреты скрывает от нас правительство. Но правда, что
случилось с неорганизованной Эйвери тех лет?
— Ну… ушла моя мама.
Зак втянул в себя воздух.
— Ох, — сказал он, — извини.
Я была благодарна темноте. По крайней мере, так я не видела жалостливого взгляда,
которым, я знала, он на меня посмотрел. Все смотрели на меня так, поэтому я не
рассказывала о маме без крайней необходимости.
— Все в порядке, — сказала ему я. — Но после ее ухода я начала убираться и