Читаем Воровка полностью

По прошествии некоторого времени вихрь пропал, и мне показалось, что я попала в другое место. Окружающие нас стены исчезли, ярко светило солнце, сочной зеленью радовала трава, вокруг росли деревья, а в нескольких метрах от нас стояли люди. Очень много людей. Многие женщины держали на руках детей, некоторые мужчины были в воинском облачении, некоторые в обычной одежде. Все с улыбками и счастливыми лицами смотрели на Талейна. Тот выступил вперед.

– Здравствуйте, мои дорогие подданные! – звонко, но слегка устало прозвучал его голос. – Я счастлив сообщить вам, что время страданий и заточения закончилось! Я освободил вас, как и обещал. Жаль, что пришлось долго ждать этого момента. Но зато теперь вы свободны и можете вернуться в наш город. – Тут голос Талейна дрогнул. – Мы, конечно, не сможем вернуть всех наших родных и близких, которые пали в этой страшной войне, но теперь на нас больше никто не нападет. Враг повержен! Хочу вам сообщить, что его уничтожила вот эта храбрая девушка. – С этими словами он указал на меня.

Толпа возликовала.

Я смутилась и спряталась за спину Дейна.

– Она и ее друзья отныне станут почетными гостями в нашем городе, – продолжил Талейн. – Мы всегда будем рады видеть их!

Люди согласились в едином порыве, а мои щеки предательски пунцовели. Ну не люблю я всеобщего внимания!

Приглашаю вас вернуться в наш любимый город, – закончил свою речь Талейн. – Нам предстоит много работы!

Люди направились в сторону разрушенного города.

– Приглашаю вас пойти с нами, – повернулся к нам Талейн.

Я переглянулась с друзьями, и мы двинулись в сторону толпы. Люди расступались перед нами. Причем никто не шарахался при виде Робина. Видимо, людям, пережившим подобные мучения, было абсолютно неважно, кто шагал рядом с их повелителем. Людей было много. Очень много! Души населения целого города так долго томились внутри короны!

Когда мы попали в первые ряды идущих, перед нами появились знакомые развалины. А еще в поле зрения обнаружились три знакомые нам создания, при виде нас звонко заржавшие на три голоса.

Обрадовавшись, я бросилась обнимать своего черного красавца, которого уже не чаяла увидеть. Карат с фырканьем тыкался бархатистым теплым храпом мне в плечо, вертясь и подставляя под мои руки то один бок, то другой. Погладив красавца, я обняла его смоляную шею и притихла, наблюдая за остальными. Дейн поглаживал своего каурого жеребца, а Серая забавлялась, стаскивая с Робина капюшон дорожного плаща и демонстрируя всем присутствующим белую костяную макушку. Затем Робин надевал капюшон, и развлечение повторялось снова.

– А где стены того здания, в котором мы находились? – проявила я любопытство, оторвавшись наконец от коня и повернувшись к Талейну.

– Замок Рейны находился на этом самом месте, – ответил Талейн. – Просто для окружающих он был незаметен. Для всех здесь была лишь голая земля.

«Вот и мы его и не заметили!» – с досадой подумала я.

Не дойдя до остатков стены пары десятков метров, Талейн жестом попросил всех остановиться. Все, включая нас, послушались. Он подошел вплотную к развалинам, наклонился, поднял с земли камень и замер, стоя к нам спиной. В развалинах поднялся ветер. Он подхватил с земли всю пыль, что лежала там долгое время. И эта пыль плотной завесой повисла в воздухе, не выходя за пределы города. Талейн, несмотря на буйство разыгравшейся пыльной бури, продолжал спокойно стоять, отвернувшись от нас. Даже полы его плаща оставались неподвижны.

Затем ветер и пыль пропали, будто и не было. Я замерла от восхищения, в толпе пошел гул – перед нами сверкали ослепительной белизной высокие стены города. Главные ворота были приветственно распахнуты. Талейн обернулся:

– Теперь я приглашаю всех вернуться в свои дома! – провозгласил он.

Люди возликовали и дружно двинулись к воротам.

Талейн подошел к нам.

– А вас приглашаю в столицу! – улыбнулся он, вытирая рукавом пот со лба.

– Ты восстановил весь город?! – растерянно прошептала я, от удивления не заметив, что перешла на «ты».

– Это сложно, но иногда возможно, – с улыбкой подмигнул он мне.

Я раскрыла было рот, но не нашла слов, чтобы выразить свое восхищение. Но мои эмоции были отчетливо написаны на лице. Подобный вид был и у остальных: Дейн застыл с открытым ртом, у Робина отвисла челюсть, а Тимоша вытаращил глаза до предела. Талейн счастливо рассмеялся, глядя на наши обалделые лица.

– Обернитесь! – попросил он.

Мы автоматически повиновались. На горизонте виднелись крыши домов, и жители шли туда, ведя за собой коров, коз и прочую деревенскую живность.

– Талейн! Ты самый необыкновенный маг на свете! – только и смогла выговорить я.

Мы вошли в город. Широкие улицы сверкали чистотой, повсюду возвышались красивые дома, слышались разговоры, счастливый смех, но не обошлось и без слез. Люди расходились по своим домам, смеясь от радости и оплакивая погибших. По дороге я увидела несколько больших фонтанов, множество цветников, ухоженные деревья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воровка

Воровка
Воровка

Зарабатывать на жизнь воровством – занятие, конечно, непристойное. Но если ты сирота, выбирать не приходится. К тому же работа оказывается полна приключений, которые благодаря приличным магическим способностям носят весьма необычный характер.Однажды Судьба в образе очередного незнакомца закручивает в один водоворот и прошлое, и настоящее, переворачивая с ног на голову будущее. И ты оказываешься совсем не той, кем себя считала. И жизнь начинает преподносить такие сюрпризы, что только держись…Держись, воровка! Не справишься ты, друзья помогут! Или не помогут?

Алимова Светлана , Габриэль Керсси , Марина Милованова , С. Массери , Тара Кресцент

Фантастика / Историческое фэнтези / Современная проза / Любовно-фантастические романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги