Читаем Воровская честь полностью

В ночь грабежа она пришла с полной сумкой одежды, в которой среди прочих вещей можно было найти черную водолазку, штаны, высокие ботинки и лыжную маску. К тому времени, когда Ли извинившись покинула вечеринку, корзина с одеждой уже стояла в небольшой комнате возле лестницы. Там она молниеносно переоделась ... украла рубин ... и затем вновь одела вечернее платье. К счастью на следующий день одежду должны были забрать в приют и раздать бездомным.

И вот тут то все пошло не так... Чертову одежду так и не забрали из музея.

Как и все остальные... особенно после судебного процесса над О. Джей{20}, Ли знала об анализе ДНК. Если полицейские найдут хоть один волосок на той одежде, ей придется сушить сухари.

Ли пришлось приложить неимоверные усилия, чтобы не нахмурить брови, когда Максин Кэнел сообщила ей, что собранную одежду не удалось забрать из музея. Ей казалось маловероятным, чтобы полиция стала рыться в корзине с собранной для бездомных одеждой. Но ведь таким же маловероятным было и то, что полиция сочтет ее подозреваемой. Ли подошла к столу и неуклюже плюхнулась в кресло. Я должна забрать ту одежду из музея прежде, чем Канзас снова озарит очередная гениальная идея. И это может произойти в любую секунду. Не знаю, откуда она все знает ... но, черт побери, этого у нее не отнять. И это только вопрос времени прежде чем ... Думай, Ли ... думай ...

Она нажала на кнопку и вызвала по селекторной связи секретаршу. "Анна?"

"Да, босс".

"Как выглядит мой график на сегодня?"

Ли услышала тяжкий вздох. "Скажем так, было бы лучше, если бы вас было двое".

"Ну что ж... я должна кое-что изменить".

"Откуда я знала, что вы это скажите?"

"Поскольку ты очень хорошо меня изучила". - Ли повернулась к компьютеру, раскрыла свой календарь на сегодня и ухмыльнулась. Каждая минута ее дня была расписана... теоретически. - "Прекрасно. Давай посмотрим... Скажи Фреду, чтобы он сам провел встречу с юристами в 11:00. А Линдси, что я не смогу встретиться с нею и посмотреть бюджет в 12:00, но пусть она перешлет все данные на мой ноутбук. Я взгляну на них позже. Перенеси мою встречу с 13:00 на 14:00 и отмени собрание, которое я планировала на 14:00. Переговори с техническим руководителем этого собрания и перенеси его на более позднее время на этой неделе".

"Не думаю, что это сработает. В 13:00 у вас встреча с Джеем Роу из Sinote Electronics, а его график предусматривает встречу с вами только в это время".

Ли постучала пальцем по столу и на секунду задумалась. "Прекрасно. Позвони его секретарю и устрой нам деловой обед в "Амброзии" сегодня в 19:00. Если есть хоть что-то, от чего Джей не может отказаться, так это от хороших деловых предложений и вкусной еды".

Однако такой поворот не очень устраивал саму Ли. Ведь она собиралась позвонить Эрин Брэдшоу в надежде пообедать с нею. С тех пор, как два дня назад она отвезла блондинку к ее дому, Ли больше и думать ни о чем не могла. Надо сказать, она стала привыкать к мыслям об Эрин ... хотя это немного и выбивало из колеи... если честно признаться. Впрочем, она очень хорошо представляла, что это означало, но прямо сейчас ей некогда было думать об этом... Сейчас ей нужно срочно прикрыть свою задницу.

"Хорошо ... я займусь этим. Еще Кэн Морроу хотел поговорить с вами об обязательных технических нормах в компании, которые должны быть закончены на этой неделе".

"Прекрасно ... Когда он позвонит ... соедини его со мной по телефону в моем лимузине ... и мы просто превратим это в конференц-связь. Что-нибудь еще? Это я к тому, что собираюсь вернуться в офис не позднее 14:00".

"Нет ... думаю, все остальное решится само собой", - устало ответила Анна.

"Надеюсь на это", - ответила Ли. Поскольку, если это не сработает... я окажусь по уши в дерьме.


* * *

"Знаешь, Брэдшоу, ты можешь просматривать эту пленку миллион раз и все равно ничего нового не увидишь", - произнес Макнейл, входя в комнату, в которой сидела Эрин и просматривала видеоматериалы с камер наблюдения в ночь ограбления.

Эрин нажала на "паузу" и подняла глаза. Она вытащила карандаш, который держала в зубах, и горько вздохнула. "Надеюсь, нет ... или я действительно только впустую трачу свое время".

"Сколько раз ты уже это смотрела... пятнадцать?"

"Скорее двадцать". - Эрин отпила кофе. Она была уверена, что если просмотрит пленку много раз, ей в голову придет новая идея. Просто пока этого не произошло.

"Признаюсь, Ли Синклер - красотка ... и мне не надоедает смотреть, как она лихо управляется с теми грабителями". - Макнейл усмехнулся и сел рядом. - "Фактически еще один просмотр совсем не повредит". - И начал закатывать рукава своей серой рубашки.

"Макнейл", - проворчала Эрин.

Детектив усмехнулся. "Не знаю, просто есть что-то в цыпочке, которая может отвесить отменный удар".

"Правда?... " - сухо поинтересовалась Эрин.

"Да".

Эрин проигнорировала ответ. "Так твои парни получили еще какую-нибудь информацию от воров, которых поймали той ночью?"

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже