"Да", - кратко ответила Эрин. Она мельком взглянула на Хэнсли. Адвокат Ли угрожал подать в суд на любого, связанного с полицейским управлением Майами, кто хотя бы только подумает сказать кому-либо о том, что Ли подозревается в ограблении.
"Хотя я и рассказала вам все что знаю, пожалуйста, не стесняйтесь и звоните мне, если будете нуждаться в моей помощи". - Ли улыбнулась и подмигнула Эрин и Макнейлу. Хэнсли не увидел этого, он был слишком занят, с обожанием взирая на чрезвычайно отзывчивого главного администратора.
Неужели весь мир влюблен в эту женщину? - спросила себя Эрин, когда заметила, какими преданно-щенячьими глазами смотрит Хэнсли на женщину рядом с собой. - "Раз вы это предложили, думаю, нам с вами следует еще раз поговорить".
"Да и как можно скорее", - раздраженно добавил Макнейл.
Серьезно? ... Уверена, вы оба хотели бы не только поговорить со мной... Пора смываться. Оторвав свой пристальный взгляд от Эрин, Ли посмотрела на часы. "Я должна идти", - сказала она таким тоном, словно покинуть их было последнее, чего бы ей хотелось в этой жизни. - "Так что прошу простить меня. Рада была снова увидеться с вами, детектив, и с вами, мисс Брэдшоу". - При прощании с Эрин в ее голосе и взгляде присутствовало кое-что еще, предназначавшееся только для блондинки. Она надеялась, что Эрин заметит это. Ли повернулась к Хэнсли. - "Как всегда рада была увидеться, Филипп". - Она положила руку хранителю на плечо. - "Я буду на связи", - и повернулась, чтобы уйти.
"В спортзал направляетесь?" - остановила ее вопросом Эрин.
"Что простите?" - резко обернулась Ли.
Эрин едва заметно улыбнулась. "Вы известны, как законодатель модных тенденций, но эта спортивная сумка совершенно не подходит к вашей одежде".
Ли посмотрела на сумку и слегка рассмеялась. "Мой спортзал всего в квартале отсюда. Я собиралась заглянуть туда. Сегодня такой прекрасный день", - добавила она, переживая внутри, что ее сумка вообще всплыла на поверхность во время разговора. Ли так и хотелось схватить ее и спрятать у себя за спиной. Но она сдержалась.
"Понятно", - кивнула Эрин. Однако Ли была уверена - она не поверила ей. - "Ладно, не буду вас задерживать ", - небрежно добавила Эрин, но ее глаза говорили: вы что-то задумали, Ли Синклер. И темноволосая женщина услышала это громко и четко.
"Да, я должна идти", - произнесла Ли, медленно двигаясь в обратном направлении. А затем повернулась и направилась к выходу. - "Приятного дня", - бросила она на ходу.
Наблюдая за тем, как она уходит, Эрин сразу же начала мысленно прокручивать в голове всю их беседу. Она нервничала. То есть она, как обычно, была спокойна и собрана ... но что-то было не так. Ее глаза не оставляли стройную спину Ли Синклер, пока та не покинула музей. И даже тогда она еще несколько секунд смотрела на дверь, за которой она скрылась. У нее определенно что-то на уме ... я не куплюсь на всю эту историю со спортзалом.
"Подумать только! Как неожиданно встретить ее здесь", - еле слышно, только для ушей Эрин, пробормотал Макнейл.
"Знаю", - ответила она и переключила все свое внимание на Хэнсли.
"Так вы хотите посмотреть на одежду?" - спросил тот с интересом, слегка поправляя галстук. - "Хорошо. Только позвольте мне удостовериться, что система безопасности работает должным образом, и я отведу вас к ней".
"Что-то случилось с системой безопасности ранее?" - спросил Макнейл.
Хэнсли вздохнул. "К сожалению да. Несколько минут все камеры в музее не работали".
"Правда?" - уточнила Эрин. - "Так уж и все?"
"Да ... но только несколько минут. Теперь кажется все в порядке", - уверил он их. - "Я сейчас вернусь". - И Хэнсли направился переговорить с ближайшим охранником.
"По мне, так все это чертовски подозрительно", - заявил Макнейл. - "Сначала мы натыкаемся на Ли Синклер, с улыбочкой расхаживающую и очаровывающую здесь всех своим обаянием, а теперь Хэнсли говорит, что система безопасности дала сбой, в то время как она была здесь. Возможно это совпадение, но верится с трудом".
Эрин была полностью с ним согласна и начала обдумывать ситуацию. Почему она была здесь? Зачем ей возвращаться на место преступления? Она сделала это во время нашей первой встречи только, чтобы посмеяться надо мной... Но на сей раз она даже не сообщила мне, что идет сюда. Она знает, что ее появление здесь насторожило бы нас с Макнейлом. И на этот раз, казалось, у нее не было времени поговорить со мной. Она спешила. Было похоже, что ей не терпится побыстрее убраться отсюда... Думаю, это она выкинула тот трюк с системой безопасности, пытаясь остаться незамеченной. Выходит, она не хотела, чтобы ее увидели? Думай, Эрин, думай ... Неожиданно ее снова осенила идея. Эрин знала почему она и Макнейл были здесь, а что если Ли была тут по той же самой причине?
Хэнсли вернулся, но нашел детектива в полном одиночестве. Эрин Брэдшоу он увидел мельком, когда та выбегала из музея.
"Ли... " - крикнула Эрин.
Наконец темноволосая женщина повернулась и сразу же начала улыбаться, когда увидела слегка запыхавшуюся Эрин Брэдшоу.