Читаем Воровская корона полностью

Дарья, прикусив губу, сидела молчком. Кирьян взглянул на нее мельком и не без удовольствия отметил, что держится барышня молодцом. Другая на ее месте подняла бы визг, всю округу бы переполошила, а эта… застыла, словно памятник!

Может, она еще просто от шока не отошла?

— Я задал вопрос, — сурово процедил Кирьян. — За сколько?!

— Они обещали дать мне треть, — наконец выдавил старик.

Кирьян усмехнулся, бросив окурок на спину старика.

— Ах, вот оно что… Зная тебя, мне думается, что тебе этого было бы с гулькин хрен. Уложил бы всех троих, а денежки себе бы захапал. Ведь не впервой же, ведь так?

— Кто из нас не без греха, — вздохнул колченогий.

— А кто это меня кистенем-то хотел накрыть?

— Никанор Зубатый, — ответил старик. — Это они его привели. Сущий мокрушник! Варнак!

Кирьян невольно усмехнулся, посмотрев на распластанного старика.

— Варнак, говоришь! А что же это он так опростоволосился? Ему бы милостыню на паперти просить, а не кистенем размахивать, — хмыкнул жиган.

— Раньше времени остограммился, вот рука и дрогнула, — пояснил Железная Ступня.

— Трезвым надо на дело выходить, это верно, — признал жиган. — Ладно, старик, считай, что тебе повезло. Брать на себя четвертую душу за ночь — это перебор! Ты мне ксивы обещал. Где они? — по-деловому осведомился Кирьян. — Достанешь, тогда спишу тебе твой грех… Только не откажи, сам болтал, что у тебя провода натянуты.

Старик воспрянул:

— Кирюша, милок!.. Да я для тебя не только документы, я тебя до самого большака провожу, коли пожелаешь.

— А потом кистенем по кумполу? Нет уж, уволь! — воспротивился жиган. — Как-нибудь сам доберусь. А вот мандат выправи. Маткой наружу вывернись, но сделай!

— Кореш мой здесь рядом живет. У него бланки и печати есть, любой документ сварганит!

— Понятно, — протянул Кирьян. — Ну, чего разлегся, старый мерин? Поднимайся! К другану твоему пойдем. Или тебя пинками поторопить?

Старик утер окровавленный нос и стал подниматься.

— Напрасно ты, Кирьян, старика-то обижаешь. Нету в случившемся моей вины. Не моя это затея. Думаешь, мне, старику, много надо, что ли? Мне скоро ведь на покой.

Кирьян зло скривился:

— Что же тогда тебя, Иуду, продаться заставило?

Колченогий поднялся. Взял со стола полотенце и бережно приложил его к разбитому рту. Укоризненно покачал головой — на полотенце остались красные разводы.

— Думал, своими зубами до глубокой старости жевать буду, однако не судьба… И насчет Иуды — это ты зря, — голос старика дрожал от обиды. — Немного надо, чтобы деда напугать. Приставили перышко к горлу и сказали: делай так, как мы прикажем. Мне хоть за седьмой десяток перевалило, а жить-то страсть как хочется. Не букашка же!

Жиган усмехнулся:

— Это верно, что не букашка! Паук ты ядовитый. Вот взять бы тебя да каблуком раздавить, чтобы не смердел. Ну да ладно, живи себе пока! Чего враскорячку встал, старый хрен? К двери давай топай!

Вышли из избы. Вокруг стояла мгла. Лишь в конце улицы робким мотыльком билось в небольшое оконце пламя свечи.

— Я сейчас коня запрягу, — предупредил старик, — нам хоть и недалеко, но куда мне, колченогому, за вами-то, молоденькими, поспеть, — посетовал дедуля. — Вы-то все прыткие.

— Старик, я тебя сразу предупреждаю, если что-нибудь выкинешь… я из тебя весь смердячий пар выпущу.

— Кирьянушка, родненький ты мой, я ж тебя понимаю, — запричитал Железная Ступня. — Разве возможно! Эх, душа ты человек! Почему же мы раньше с тобой не сошлись? Мы бы с тобой такие дела заварили, что самому Горынычу сделалось бы завидно.

— Старик, ты бы костыли свои поднимал да побыстрее бы ими двигал. У меня терпение-то не железное!

— Сейчас, сейчас, милок, — затопал Железная Ступня в конюшню. — Лошадку только запрягу… Ах ты, милая моя… застоялась. Думаешь, наверное, в какую такую темень тебя хозяин гонит? — похлопывал он пегую лошадку по холке. — А надо, дорогая ты моя, — ласково приговаривал он, накидывая хомут ей на шею, — хорошему человеку подсобить, не могу же я его без подмоги оставить… Только ты на меня не обижайся. Я тебе подпругу подтяну, чтобы ничего не врезалось. А потом старый твой хозяин овсом тебя накормит отборным.

Кирьян молча стоял за его спиной и не сводил внимательного взгляда с рук старика. Но нет, колченогий не рыскал в поисках оружия по углам, не выхватывал из портков пистолета, а только с нежностью поглаживал растревоженную лошадку.

— На телеге поедем… Авось не растрясет… Я еще сена под зад постелю, чтобы косточкам не так жестко было, — пропел сердобольный старик.

Кирьян лишь усмехнулся:

— Ну, постели, ежели не жалко.

Железная Ступня укоризненно качнул головой:

Перейти на страницу:

Все книги серии Деньги

Похожие книги

Браво-Два-Ноль
Браво-Два-Ноль

Они были лучшими из лучших. Они служили в SAS — самом элитном и самом секретном подразделении вооруженных сил Великобритании. Именно они должны были уничтожить пусковые установки ракет СКАД во время «Бури в пустыни». Группа специального назначения под командованием сержанта Энди Макнаба была отлично вооружена, прекрасно подготовлена и имела четкую боевую задачу. Однако с первых минут пребывания на иракской земле все пошло совсем не так, как планировалось, и охотники сами превратились в дичь. Их было восемь. Их позывной был «Браво-Два-Ноль». Домой вернулись только пятеро…Книга Энди Макнаба, невыдуманная история о злоключениях английских спецназовцев в Ираке, стала бестселлером и произвела настоящую сенсацию на Западе. Ее даже хотели запретить — ведь она раскрывает весьма неприглядные стороны иракской кампании, и убедительно доказывает, что реальность сильно отличается от голливудских фильмов вроде «Спасения рядового Райана». В частности, попавшая в беду группа Макнаба была брошена собственным командованием на произвол судьбы…

Энди Макнаб

Боевик / Детективы / Триллеры
Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Проза / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик