Читаем Восемь артефактов для некромантки полностью

– Догадалс-ся, с-сначит, – рыкнул лев и боднул державшие его руки. – Ты вс-сегда был умным мальчиш-шкой. И с-супругу выбр-рал под с-стать с-себе.

– Фэнрай? Томас Фэнрай? – Нэйтон покачнулся и шагнул назад. – Только он называл меня мальчишкой.

– Пр-равильно. Р-ревун был Томас-сом, – зомби выгнул спину, потянулся и лёг на живот. – Хос-сяйка прис-свала меня, когда Томас-с уш-шёл.

– Ты помнишь прошлую жизнь? – с неподдельным интересом спросил Олсандэйр, бросив быстрый взгляд на Брэдли.

– Р-ревун помнит, как был человеком, – ответил зомби странным тоном. Казалось, что он испытывает неприязнь к тому времени, когда был вынужден ходить на двух ногах. – Но это прош-шло, тепер-рь Р-ревун принадлежит хос-сяйке.

– Так это от тебя она узнала подробности, – догадался мужчина и едва слышно скрипнул зубами. – Ты убил мою жену и проклял мать?

– Томас-с с-сделал это, – кивнул зомби и прикрыл лапами морду. – Он хотел быть пос-следним некромантом. Лучш-шим.

– А король? – Нэйтон неприязненно покосился на льва и нахмурился. – Ты и про него рассказал?

– Р-ревун не помнит кор-роля, помнит только стар-рика, что обес-сумел, как и его дед. Чувс-ства не должны быть выш-ше долга, – зомби встал напротив некроманта, снисходительно посмотрел на него и оскалился. – С-свой долг ты уже выплатил, мальчиш-шка. Пор-ра думать о чувс-ствах.

– Эйлис взбесится, если я испорчу её план, – Олсандэйр сжал кулаки и сунул их в карманы плаща.

– Да, – кивнул Ревун.

– Но она оставила артефакты здесь, а проклятья до сих пор с ней, – мужчина выпрямил спину и встал ровно.

– Да, – подтвердил питомец и довольно зажмурился.

– Как думаешь, если я выступлю против короля, меня казнят? – обратился Нэйтон к Бэртли, но вместо него ответил зомби.

– Ес-сли найдут, – он в который раз потянулся и мотнул головой в сторону бывшего главы Гильдии. – Твой др-руг давно пр-рячется.

– Бэрт, кажется, я так и не стану герцогом, – в глазах некроманта мелькнула Тьма.

– Думаешь, Тайерн передаст титул сыновьям Райны? – воздушник еле заметно поморщился и скривил губы.

– Как бы я ни любил свои земли и род, в Риэлию после того, что я задумал, мне уже не вернуться, – Олсандэйр вскинул подбородок и дёрнул щекой.

– Решил поднять погосты рядом со столицей и отправить на бой армию нежити? – насмешливо поинтересовался Бэртли и раздул ноздри.

– Эйлис хотела открыть Голлагэр для тёмных магов. Нам понадобятся люди, которые не прочь поработать руками, – Нэйтон не заметил насмешки друга, вышагивая по утоптанной земле внутреннего двора. – Далея когда-то была цветущей страной, так почему бы не возродить её?

– Хочешь создать собственное королевство? – присвистнул воздушник. Усмешка медленно сползла с его лица, выражение сменилось на недоверчивое. Он слегка прищурился, окинув Олсандэйра долгим взглядом. – Ну и замахнулся ты, старина.

– К демонам королей и их королевства! Голлагэр станет столицей новой Империи, – Тьма вышла за пределы глаз некроманта, раскрасила веки и брови, витыми дорожками вен потянулась к шее. – Тёмной Империи, с которой остальным странам придётся считаться.

– Это на тебя жена так повлияла? – всё так же недоверчиво покачал головой Брэдли и ещё раз внимательно посмотрев на друга. – Думаешь, Эйлис оценит твои подвиги на благо некромантов?

– Я только сейчас начал понимать, что она имела в виду. Эйлис хотела собрать здесь некромантов, и я помогу ей, – Нэйтон перестал ходить кругами, замер напротив Ревуна и сжал руки в кулаки. – Но нам понадобятся торговые договоры, провизия, рабочие руки.

– Так куда ты сейчас? – осведомился Брэдли, заломив бровь.

– Поговорю с его величеством Фергалом Гайбарром, а потом начну собирать людей для переселения в Голлагэр, – жёстко заявил некромант, подходя почти вплотную к другу. – Я встану рядом с Эйлис, даже если она пожелает утопить весь мир в крови.

– Да уж… истинный некромант, – он криво усмехнулся и посмотрел в глаза Нэйтона. – Подлинно говорят – за каждым великим мужчиной стоит не менее великая женщина. Эйлис смогла сделать из карманной собачки его величества достойного мужа, то ли ещё будет, если дать ей больше власти.

– Ты осуждаешь меня, но при этом восхищаешься моей женой? – некромант несколько мгновений стоял в прежней позе, затем сделал шаг вперёд.

– Ты знаешь моё отношение к тёмной магии, старина, – бывший глава Гильдии выровнял дыхание и кивнул на невысказанный вслух вопрос. – Мне никогда не нравилось то, что вы делаете, но я не могу не признать силу и мужество Эйлис Олсандэйр. Не будь она некроманткой, я бы даже поборолся за её сердце.

– И с чего бы такие откровения? – Олсандэйр впился колючим взглядом в лицо Бэртли, старательно отгоняя мысль о том, что единственный друг может предать его.

Перейти на страницу:

Похожие книги