— Это все из-за моей неосторожности Показав ему свое настоящее тело, я испугала до смерти любимого человека! Теперь я и сама достойна смерти!
— Не плачь, сестрица, — уговаривала младшая, — давай лучше побыстрее придумаем, как спасти его!
Белая змейка прикоснулась к груди мужа: жизнь еще теплилась в нем.
— Есть только одно средство, — сказала она. — Во дворце Южного полюса, что находится в горах Сун-шань, растет волшебное растение в виде гриба
Вдвоем они положили Сюй Сеня на кровать, и Белая змейка наказала Синей как следует приглядывать за ним. Сама же она сняла облегающую куртку и брюки, переоделась в свободное платье, повесила за спину два драгоценных меча и, оседлав белое облако, полетела прямо к горе Сун-шань.
Оказавшись перед воротами дворца Южного полюса, она увидела олененка, спящего прямо на пороге (как известно, в китайской символике олень и журавль — спутники Старца Южного полюса, или по-другому еще — Шоу-сина, Бога долголетия), поэтому ей пришлось проскользнуть во дворец через боковую дверь. На зеленом холме, окутанном легкой дымкой, она обнаружила волшебный гриб. По форме он напоминал облачко, и на нем раскрылись маленькие фиолетовые цветы. Свечение от этого растения было видно издалека.
Белая змейка сорвала и спрятала гриб
— Это еще что за оборотень?! — Закричал он. — Как ты осмелилась проникнуть во дворец и украсть волшебный гриб? Ты будешь наказана!
Девушка ответила:
— Не сердись, мой брат! Без этого
Заметив, что олененок заколебался, она продолжила:
— Ведь ты помнишь заповедь: "Поможешь спасти жизнь человека, и станешь Буддой седьмой ступени". Я уверена, что когда вернется хозяин дворца, он не станет ругать тебя — он всегда был очень добр.
Сказав это, девушка встала на колени, умоляя олененка. Она горько плакала и, похоже, ей удалось растрогать его:
— Ну, раз тебе надо спасти мужа, то лети же скорее. Не то, боюсь, вернется братец волшебный журавль, и тебе уже будет не вырваться отсюда.
Поблагодарив, она оседлала облако и полетела. Но вдруг услышала сзади:
— Эй, остановись, женщина-оборотень! Я, волшебный журавль, уже здесь!
Белая змейка до того испугалась, что тело ее стало безвольным, непослушным. Ведь журавли всегда были небесными врагами змей. Ей оставалось лишь выхватить из-за спины драгоценные мечи. Отбиваясь, она одновременно пыталась объяснить, для чего ей пришлось похитить гриб, но белый журавль ничего не желал слушать.
Долго они сражались, и Белая змейка стала слабеть. Ведь она проделала длинный путь, кроме того, ждала ребенка Журавль прижал ее острым клювом, и она опять превратилась в змею. И в тот момент, когда белый журавль, вытянув шею, собрался ее проглотить, сзади кто-то закричал:
— Остановись!
Журавль оглянулся — это был хозяин дворца, священный Старец Южного полюса.
— Раз уж она так искренне любит своего мужа, отпусти ее, пусть летит, — сказал он, — добродетельные люди, которые следуют Дао-пути, всегда стремятся выполнить свой долг.
Белая змейка, вновь приняв облик девушки, слушала слова старика и согласно кивала. Затем она поблагодарила его за великую доброту, взяла волшебное лекарство— гриб
Вместе с сестрой они быстро приготовили снадобье, но Синяя змейка предостерегла:
— Сестрица, ведь когда хозяин очнется, он вспомнит, что увидел на кровати, прежде чем упал. Как ты объяснишь ему, отчего там лежала змея?
— Даже не знаю Что же придумать?
— Есть идея, придумала! — Ответила Синяя змейка.
Когда они приподняли Сюй Сеня, чтобы напоить лекарством, зубы его оказались крепко сжатыми. Пришлось вливать снадобье капля за каплей. Через некоторое время раздался протяжный вздох, и глаза его медленно открылись.
— Очнулся! Хозяин очнулся! Слава Богу!
Но неблагодарный, увидев жену, какое-то время не сводил с нее глаз и вдруг крикнул:
— Ты… ты — оборотень! Убирайся!
— Дорогой супруг, — приветливо ответила Белая змейка, — ту змею, что так напугала тебя, я разрубила на семь кусков и выбросила во двор. Если не веришь, пойди и взгляни сам.
Вместе с сестрой она взяла мужа под руки и вывела на улицу. Они действительно увидели белую змею, изрубленную на семь частей, и только после этого Сюй Сень успокоился.
На самом же деле его обманули — это Синяя змейка взяла свое белое полотенце и с помощью чар превратила его в змею, изрубив затем драгоценным мечом на куски.
Когда все вернулись в дом, Белая змейка рассказала мужу о том, как она, рискуя жизнью, добыла ради него волшебный гриб, и супруг был очень тронут.
— Сколько трудностей тебе пришлось преодолеть, чтобы спасти меня! — Воскликнул он. — Я отвечу своей дорогой жене такой же любовью и преданностью.
И они зажили еще более счастливо.