Читаем Восемь комедийных характеров. Руководство для сценаристов и актеров полностью

Мэнни — умудренный старец в теле ребенка, раздающий житейские советы всем своим родным. Как у многих знаменитых детей-Умников, у актера, играющего Мэнни, есть требующиеся для этого типажа черты характера, которые помогают исполнителю понять малолетнего мудреца.

То же самое можно сказать и о подростке Донне Пинчотти (Лора Препон) из «Шоу 70-х». Донне приходится вразумлять не только свою компанию лоботрясов-планокуров, но и тугодумов-родителей, которые ждут от нее совета. Вот она объясняет своему отцу, Бобу Пинчотти (Дон Старк), почему от них ушла мама.

БОБ: Я не понимаю. Ни намека, ни предупреждения, взяла и ушла.

ДОННА: Пап, она постоянно говорила: «Мне здесь плохо, я с тобой не могу».

Это не значит, что Донна не влипает в неприятности, однако в общем и целом именно она — с недетской мудростью — первой ставит под сомнение целесообразность действий остальных.

Свои основополагающие черты Умник проносит через всю жизнь персонажа. Не забывайте, что Умник — это наше, зрительское, второе «я», поэтому он должен понимать больше, чем остальные герои сериала. Умник отдает себе отчет в происходящем. А значит, чтобы правильно сыграть этот образ, необходимо обратиться к разумной и логичной стороне своей натуры. Помните, именно этому персонажу зачастую приходится излагать заложенную в серии «мораль» и объяснять героям-остолопам то, что все мы давно знаем (и подозревали с самого начала).

Вы серьезно?

Сарказм — важнейшая черта Логичного Умника, потому что именно из сарказма рождается комический эффект. Освоив искусство сарказма в самом нежном возрасте, Умник превращает его в мощное оружие своего комедийного арсенала. Броня сарказма защищает его от нелепых поступков остальных. Какого знаменитого Умника ни возьми — любой окажется виртуозом сарказма. Но имейте в виду: это искусство требует постоянных упражнений и безупречного чувства комедийного ритма.

Все ситкомовские жены-Умницы, которых мы вспоминали — и Дебра, и Клэр, и Шерил, и Элис, — достигли в сарказме больших высот, особенно в общении со своими неугомонными мужьями. Привычная пикировка между супругами усиливает конфликт в сцене. Важно также отметить, что «бурчанье» своих мужей жены выслушивают с каменным лицом, спокойно и терпеливо, не выдавая эмоций. И только потом, после паузы, дают волю чувствам и едкому сарказму.

Возьмем, например, Мод (героиню одноименного сериала), сыгранную самой королевой сарказма, Беа Артур. Суховатый тон ее низкого голоса, острый как бритва язык и идеальное чувство комедийного ритма сослужили ей отличную службу в этом феминистском ситкоме 1970-х. Вот ее Мод, готовясь к приходу гостей, в очередной раз вступает в перепалку с мужем, Уолтером Финдли (Билл Мейси).

УОЛТЕР: Мод, я устал от твоего гонора! Считаешь, что штаны в этой семье должна носить ты?! На здоровье! (Стягивает с себя штаны.)

МОД: Уолтер, если тебе охота встречать гостей с голым задом, имей в виду... (Поворачивается к двери.) Гости уже тут.

Свой комедийный инструментарий Беа Артур с таким же успехом использовала и в 1980-х, сыграв саркастичную Умницу Дороти Зборнак в «Золотых девочках». Стоит кому-то из «девочек» сморозить (или сделать) глупость, и мы уже дружно предвкушаем реакцию Дороти. Вот серия, в которой импульсивная и взрывная мать Дороти София (Эстель Гетти) приходит на кухню похвастаться своими огромными солнечными очками. Дороти, повернувшись к ней, выдерживает великолепную долгую паузу, потом поворачивается обратно и с каменным лицом выдает:

ДОРОТИ: Дамы и господа, Рой Орбисон!

Визуальный гэг — пожилая София в ультрамодных солнечных очках — мог бы остаться незамеченным, если бы не язвительное замечание Дороти. Блестящие саркастические отыгрыши Беа Артур полезно изучать всем, кто хочет пробовать себя на комедийном поприще. Этот ее медленный поворот с фирменным снисходительным взглядом в конце, такой сдержанный, лаконичный, в то же время несет в себе глубочайший подтекст.

Виртуозно владеет боевым искусством сарказма и другая жена-Умница — Клэр Данфи (Джули Боуэн) из «Американской семейки», которая иронизирует в первую очередь над бесчисленными выходками (и хобби) своего мужа Фила (Тай Баррелл). В этой сцене Клэр, сбиваясь с ног, завершает приготовления к праздничному семейному застолью. Фил тем временем придумывает, как поинтереснее рассадить гостей [вместо одного большого стола ставя несколько маленьких].

Перейти на страницу:

Похожие книги