Читаем Восемь причин любить тебя сильнее полностью

Артур кивнул. Она снова посмотрела на фотографию.

– Тогда, возможно, вы… Вы Артур?

– Да. – Сердце совершило небольшое сальто. – Вы знаете обо мне?

– Когда-то, давным-давно, Мириам писала мне. Не очень часто, но я сама не умела поддерживать связь. Я – хороший дизайнер одежды, но не так хороша в переписке. Однажды она сообщила, что выходит замуж за чудесного мужчину по имени Артур. К сожалению, мне приходилось тогда ухаживать за матерью, и я не смогла поехать на вашу свадьбу. Я предложила Мириам платье из бутика, но она надела платье своей матери, да? Поэтому вместо него я отправила ей подарок, небольшой шарм, который нашла в антикварном магазине – золотой наперсток. Так называется мой магазин.

– Мы с дочерью нашли клочок бумаги с этим названием.

– Я приложила к подарку небольшую записку…

Артур достал из кармана браслет и протянул ей.

– Тот самый шарм! – воскликнула мадам Бурден. – Мириам постоянно носила этот браслет. Вот почему, когда я увидела шарм, то сразу решила купить его и отправить ей.

– Я пытаюсь выяснить, мадам, какие истории связаны с каждым шармом.

– Нет, нет. Не мадам. Называйте меня Сильви. Вы спрашиваете меня, но почему не саму Мириам? – Ее голос даже повысился на октаву от предвкушения новостей. – Она здесь, с вами? Столько лет прошло…

Артур опустил глаза.

– Увы, Мириам скончалась год назад.

– О нет! Мне так жаль, Артур. C’est terrible. Я часто думала о ней и много раз говорила себе, что должна найти ее и написать ей. Но я так связана этим магазином, и в голове у меня столько всего кроме Мириам. Тем не менее всегда есть люди, которых держишь в своем сердце.

– Как вы познакомились?

– Мы познакомились через мужчину. Его звали Франсуа…

– Де Шаффон.

– Да. Вы знаете о нем?

– Немного.

– Я была одной из его подружек, когда Мириам работала у него. Он не очень хорошо относился к нам. Когда я опомнилась и решила вернуться в Париж, то предложила Мириам присоединиться ко мне. В общем, мы сбежали вместе! У нас не было ни плана, ни денег. Вот такое приключение. – Она помолчала. – А что с ней случилось?

– Умерла от пневмонии. Для нас всех это было шоком.

Сильви покачала головой.

– Она была хорошим человеком. Когда мы встретились, я лишь немного говорила по-английски, а она совсем немного по-французски, но мы сошлись. Вы знаете, что она помогла мне открыть этот магазин? Мне всегда хотелось владеть маленьким свадебным бутиком. Мы с Мириам, бывало, сидели на скамейках на берегу Сены, кормили лебедей семечками и хлебом и говорили, говорили. Больше говорила я. Я всегда была – как бы это сказать? – мечтательницей?

Артур кивнул.

– Однажды мы проходили мимо магазина оптовой продажи. Магазин закрывался, и они распродавали свадебные платья коробками по очень низкой цене. У тротуара стоял фургон, и двое мужчин носили коробки и складывали их в кузов. Мы стояли и смотрели. Когда фургон отъехал, один из мужчин, владелец, заметил нас и спросил, не хотим ли мы купить остальные платья. Мириам мало понимала из того, что он говорил, поэтому я перевела. Платья были по хорошей цене, но все равно не настолько дешевы, что, я могла их взять. Я была тогда очень бедна, держалась только на хлебе и сыре. Но Мириам сказала, чтобы я не отказывалась. Я объяснила хозяину, что хочу продавать свадебные платья и что он может помочь мне изменить мою жизнь.

Вместе мы очаровали его, и в конце концов я купила двадцать платьев за половину того, что он просил вначале. Теперь у меня были все эти платья, но мне негде было их продать. У меня не было магазина, и моя квартира находилась на третьем этаже над прачечной самообслуживания. Мириам покачала головой и сказала: «Нам есть где их продать!» Мы повесили платья на цветущее дерево и продавали на улице. Они выглядели красиво на солнце, словно экзотические птицы. Мимо проходили шикарные дамы, и пусть они сами не выходили замуж, но они рассказывали об этом своим подругам. По улице уже разнесся слух. В конце дня осталось всего два платья. Так начался мой бизнес. Или, вернее сказать, расцвел. Мы вернулись к оптовику и купили еще одну коробку. Так продолжалось следующие три дня. Когда мы закончили, у меня было достаточно денег, чтобы оплатить трехмесячную аренду этого магазина. С годами он разросся. Я расширила бизнес и сейчас создаю свои собственные наряды, но все началось с двадцати платьев, которые мы с вашей женой развесили на дереве.

– Прекрасная история. – Артур не слышал ничего этого раньше, но легко представил, как Мириам и Сильви, две молодые женщины, со смехом взбираются на цветущее дерево.

– После ее возвращения в Англию мы некоторое время переписывались. У меня был магазин, а потом у Мириам появились дети. Время летит так быстро.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези