– Да, слава богу. Я, знаете, беспокоился – не хотелось бы оставаться сиротой в восемнадцать лет. Вот был бы отстой. Спасибо, что были рядом с ней. Приятно знать, что, когда я поступлю в колледж, о ней здесь есть кому позаботиться. Хотя Скарборо не слишком далеко.
– Я был в этом колледже, – сообщил Артур и улыбнулся, вспомнив, как позировал в обнаженном виде. – У них прекрасное художественное отделение.
– Я смогу готовить для вас так же хорошо, как и мама.
– Здорово. Только, пожалуйста, не угощай меня тортом с марципаном.
– Не волнуйтесь. Я его терпеть не могу.
– Я тоже. Не знаю, как бы про это маме твоей сказать.
– Вот и у меня такая же проблема.
В аэропорту было светло, как в кабинете дантиста, в магазинах полно ювелирных изделий, плюшевых мишек, одежды, парфюмерии, алкоголя.
Он побродил по залу и купил несколько марблов, симпатичного слоника и трэвел-бук. На первой странице была карта мира, и Англия на ней выглядела крошечным пятнышком.
Когда объявили посадку, у него в животе как будто застрекотали кузнечики. Он присоединился к очереди и, как положено, открыл паспорт на нужной странице. Небольшой автобус доставил пассажиров к самолету. Артур представить себе не мог, что он будет таким огромным – сияющий белый зверь с римским носом и красным хвостом.
Дружелюбная дама со светлой стрижкой каре приветствовала его на борту, и Артур прошел к своему месту. Он сел, пристегнулся, выслушал объявления по салону и достал бесплатный журнал из кармашка на спинке сиденья.
Соседка любезно предложила ему свою запасную надувную подушку для шеи и мятную конфету. Двигатель взревел. Внимательно просмотрев инструкции экипажа на случай чрезвычайной ситуации, он вжался в спинку кресла и вцепился в подлокотники – самолет оторвался от земли и устремился вверх, набирая высоту.
Очередное путешествие началось.
Будущее
Артур сел на край шезлонга и зарылся босыми пальцами ног в горячий белый песок. Его кремовые льняные брюки были закатаны до колен, а белая хлопчатобумажная рубашка свободного кроя наполовину заправлена за пояс.
Плотно окутанный жаром, он ощущал приятную расслабленность. Под мышками и на лбу крошечными капельками выступил пот. Ему нравилось в этой духовке.
Он смотрел на синее море, на набегающие на берег волны, оставляющие после себя полоску белой пены. Стайка мальчишек влетела, не раздеваясь, в воду. Тут и там лежали перевернутые вверх дном деревянные лодки – выходившие в море рыбаки вернулись с уловом. От разбросанных по берегу жаровен растекался запах барбекю. Вскоре сюда спустятся туристы в ярких пляжных накидках и бусах – поужинать и выпить пива.
Солнце садилось, и небо пронизали красные и оранжевые полосы, напоминающие тканые сари. Пальмы тянули ветви к роскошному небу. Развешанные на пляжных домиках шарфики, саронги и полотенца колыхались от ветра, словно танцующая радуга.
Артур встал и подошел к кромке воды. Песок под ногами казался теплой пылью. В одной руке он крепко сжимал шарм, в другой держал наполовину прочитанный «Путеводитель по Индии».
Решение предпочесть Гоа Австралии далось нелегко. Но ему нужно было вернуться туда, откуда началось его путешествие, с телефонного звонка мистеру Мехре. За этим последовало то, что изменило его взгляд и на жену, и на себя самого.
Они с Люси уже договорились поехать и провести Рождество с Дэном. Такой вариант больше подходил его дочери, ведь она могла путешествовать во время школьных каникул.
Артур раскрыл ладонь, и золотой слоник засиял. Когда солнце опустилось ниже, погружаясь в море, лучи его скользнули по шарму, и Артур почти мог бы поклясться, что слон подмигнул ему.
– Стареешь, – сказал он вслух, обращаясь к самому себе. – Вот и мерещится всякое.
Он тут же отметил, что сказал «стареешь», но не назвал себя «старым». Пока он только шел в том направлении.
– Мистер Артур Пеппер! Мистер Пеппер! – Маленький мальчик не старше шести лет подбежал к нему. У него были уши, напоминающие ручки чашек, и копна черных курчавых волос. – Сэр. Пора возвращаться в дом к чаю.
Артур кивнул, вернулся к шезлонгу, надел сандалии и последовал за мальчиком с пляжа. Они прошли мимо коровы, мирно жевавшей потертую кожу на сиденье ржавеющего красного мотоцикла.
– Идите за мной, сэр.
Они вдвоем прошли через тяжелые, выкрашенные в бирюзовый цвет железные ворота и оказались во внутреннем дворе. Прошлым вечером они приехали в темноте, и Артур был рад, что теперь его сопровождают к хозяину.
Раджеш Мехра ждал его у небольшого, украшенного мозаикой фонтана. Журчащая, струящаяся вода напоминала текучее серебро. На маленьком круглом столике стоял серебряный чайник и две фарфоровые чашки. Хозяин был во всем белом и без единого волоска на голове. Прищуренные глаза светились добротой.
– Все еще не могу поверить, что вы здесь, мой друг. Я так рад, что вы приехали погостить у меня. Вам нравится загорать?
– Да. Очень даже. Мне никогда раньше не было так тепло.