Читаем Восхитительная Вильфа полностью

- Понимаете, я зазду понять целовецество гораздо луцсе, цем понимал раньсе, птобы связать более процные связи, - продолжил пояснения господин Реджилла. - А музыку вы любите?

- О да! - с энтузиазмом откликнулся Том. - Конечно, очень любим!

- В таком слуцае я вам сейцас сыграю мою маленькую композицию, обрадовался господин Реджилла и принялся наигрывать на флейте нечто имевшее весьма отдаленное сходство с мелодией. - Вас это возрадовало? - доиграв, поинтересовался опринкианин.

- Абсолютно, - ответил Том.

- Очень оригинально, - похвалила музицирование опринкианина Люси почти одновременно с Томом.

- Вот именно, - подтвердил господин Реджилла. - На восемьдесят процентов оригинальная композиция. - Это если примерять васими, целовецескими, мерками. Это вариация на тему одной васей Народной мелодии.

- О? - изумился Том, обшаривая память в поисках какой-нибудь музыкальной темы, хоть смутно напоминающей наигрыш опринкианина.

- Это китайская мелодия - так мне сказали, - пояснил господин Реджилла, и у Тома полегчало на душе.

- Если можно, мне бы еще немножко кофе, - попросил Том жену. - А какие у вас планы на сегодня, господин Реджилла?

- Мне бы хотелось поспионить, - ответствовал господин Реджилла.

Люси взяла со столика саморазогревающийся кофейник.

- Прошу прощения? - ошарашенно переспросил Том.

- Поспионить за васей зизнью. О, как восхитителен процесс зизни всех зивых сусеств на свете, но особенно - разумных, цивилизованных сусеств! Вы согласны? Вы обладаете оцень многими вессями, каких нет у опринкиан. Вот, например, вас зверь, который зейцас приболел. Он сусествует узе некоторое колицество лет?

- Пять, наверное, - ответил Том.

- Нет, - возразила Люси. - Шесть. Он родился шесть лет назад третьего февраля. Я это запомнила, потому что как раз перед его рождением был День тростниковой крысы и я еще подумала: вот бы завести в доме собаку. Мы так давно мечтали о собаке.

- Точно, - вспомнил и Том. - Третьего февраля.

- Слуцалось ли ему отпрыскиваться? - спросил господин Реджилла.

Ко второй чашке кофе Том приступил с осторожностью. Наконец напиток приобрел приемлемую температуру.

- Конечно, и у его отпрыска тоже есть отпрыск.

- Дедуска! - возрадовался господин Реджилла.

- Да, можно сказать и так, - согласился Том.

- Как это возвысенно! - восторгался господин Реджилла. - Как благородственно! Я с особым старанием помесу этот факт в своей памяти. А теперь я долзен вас покинуть. Наверняка васего внимания требуют всяцеские домасние дела. Мне бы оцень хотелось, чтобы вы все делали как обыцно. На меня не заглядывайтесь. Я буду просто потихоньку за вами спионить, и все.

Опринкианин умолк и выжидающе уставился на супругов.

- Ну... - протянул Том. - Хорошо. Пожалуй, я пойду подстригу лужайку, приведу ее немного в порядок. А ты, Люси, вроде бы собиралась что-то испечь? Кекс?

- Кекс? - выпучила глаза Люси.

- Кекс, - твердо проговорил Том.

- Ах да, кекс! - спохватилась Люси. - О, конечно, и как это я забыла. Я хотела испечь кекс по старинному рецепту, - пояснила Люси господину Реджилле. - Не так, как обычно. Обычно я просто говорю кухонному комбайну:

"Сделай то-то и то-то", - и он сам все делает. - Люси встала. - Том, я сейчас схожу на кухню и принесу тебе список всего, что мне нужно для приготовления кекса. - В глазах ее уже заиграл огонек неподдельного интереса. - Домашний кекс... Давай ты сначала сходишь в супермаркет, Том, а потом уж займешься лужайкой, ладно?

- Никаких возражений, - кивнул Том. - Мне так или иначе придется проскочить мимо верголетной площадки, так что давай список.

Том встал, а Люси отправилась на кухню.

- Замецательно! - восхитился господин Реджилла. - Знацит, вот как происходит нацало целовецеского дня. Я весь - напрязенное внимание. Но, Том, понятие о том, сто такое "лузайка", никак не лозится у меня в голове. Сто такое лузайка и поцему вы долзны ее подстригать? Ей не будет оцень больно?

- Вовсе нет, - возразил Том. - Лужайка - это участок земли около нашего дома. Он засажен невысокой зеленой растительностью. Эта растительность что-то вроде человеческих волос. Она растет, и время от времени ее нужно стричь, чтобы она не вырастала слишком высокой и выглядела аккуратно.

Люси вернулась из кухни с напечатанным на листе бумаги списком и подала его Тому.

- Купи все, что там перечислено, - сказала она. Том убрал листок в карман рубашки.

- Уже ухожу, - сказал Том.

- А я пойду пока поговорю с васей лузайкой, - объявил Реджилла. Любопытственно узнать, сто она думает насцет своего пострига.

И они разошлись - каждый по своим делам. Снова добравшись до вертолетной площадки, Том позвонил в офис к Данеро и снова обнаружил, что того нет на месте. Том отправился в супермаркет и приобрел все, что заказала Люси, хотя для того, чтобы раздобыть особо редкие ингредиенты, ему пришлось обратиться за помощью к оператору магазина. Потом он еще раз попробовал дозвониться до Данеро. Того по-прежнему не было на месте. Том поехал домой, отдал Люси продукты. Через полтора часа он уже занимался обрезкой розовых кустов, а господин Реджилла с интересом наблюдал за ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги