– А кто это? – спросила девушка.
– Это такой… дракон. Название означает «громовая ящерица»…
И тут на них напали. Из подлеска не донеслось никакого шума, но внезапно оттуда высыпали темные фигуры. Не успел Мейсон сориентироваться, как на него набросилась дюжина жилистых людей; он упал, и в затылке вспыхнуло пламя. А за вспышкой последовала кромешная тьма…
Он очнулся в тусклой, на тяп-ляп срубленной хижине. Из дверного проема лился теплый солнечный свет, на полу темнела тень охранника. Мейсон повернул голову и застонал. Где-то раздавалось тихое, низкое пение.
Мейсон узнал его! В экспедициях по самым отдаленным уголкам планеты археолог научился различать на слух малоизвестные диалекты. Похожие звуки он слышал давным-давно, когда, раненный в руку стрелой, сплавлялся по южноамериканской реке в лодке-долбленке.
Неужели по невероятному стечению обстоятельств он вновь оказался в своем временном секторе?
Свет в дверях померк. Внутрь гуськом потянулись люди, полуодетые, низкорослые, с мускулистыми коричневыми телами. Они были причудливо разукрашены, в волосы вплетены перья. Распевая, незнакомцы развязали Мейсону ноги. А вот руки остались связаны кожаными ремнями.
– Я… друг… – неуверенно выговорил Мейсон, вспоминая услышанный давным-давно язык.
Индеец зажал ему рот.
– Молчать! – слово было произнесено со странной интонацией, но Мейсон его понял. – Тебе позволено только смотреть, а говорить не позволено.
Индейцы снова затянули песню.
– Услышь наш зов, о Громовержец! Услышь молитву курупури…
Они вытащили Мейсона наружу. Отвыкший от яркого солнечного света, тот заморгал. Затем огляделся.
На горизонте виднелась высокая стена кратера, окаймленная понизу валом черного базальта. Ближе к востоку зиял разлом; Мейсон предположил, что по нему можно пройти сквозь стену. От нее к центру кратера земля шла под уклон, чтобы упереться в угрюмые стоячие воды озера.
Над озером стоял полный штиль. У воды, на узкой полоске ровной земли, притулилась индейская деревенька. Несколько жалких хижин смотрелись убого на фоне высившейся поблизости каменной пирамиды.
Мейсона привели в ее тень. Пирамида была сложена из массивных каменных блоков, без раствора, и имела добрые тридцать футов высоты. С одной стороны был вход. Туда и потащили белого человека.
Короткий коридор вывел в просторный зал – святилище, как догадался Мейсон. Ему вдруг стало любопытно. В конце помещения возвышался помост, на нем в свете факелов поблескивало кресло. Золотой, украшенный драгоценными камнями трон!
Он напоминал творения инков. Однако эти коричневокожие люди не были инками. Возможно, инки построили пирамиду, а потом были истреблены племенем захватчиков – курупури, как те себя называли.
Значит, Мейсон и Аласа действительно в прошлом. Колумб еще не отправился на поиски нового пути в Индию, а испанские конкистадоры даже не родились на свет.
На троне сидел труп. Высохшая, скукожившаяся мумия с горящими огнем рубинами в глазницах. На торсе мумии свободно висели золотые пластины и золоченый пояс.
Рядом стояла девушка; легкая прозрачная накидка открывала глазу привлекательные округлости янтарного тела. Ее взгляд лениво блуждал. Но вот он остановился на белом человеке.
Стены были увешаны головами. Головы, мумифицированные с помощью каких-то таинственных снадобий, сохранявших плоть и черты лица, были меньше кокосов. За ними едва виднелась каменная кладка. Все они были головами индейцев.
Пение зазвучало громче. В зал вошла дюжина ярко разукрашенных курупури. С ними была Аласа. На миг ее взгляд встретился со взглядом Мейсона.
– Кент! – закричала она. – Они…
Индеец грубо зажал ей рот. Мейсон выругался и попытался разорвать ремни, но молчаливые, бесстрастные пленители остановили его.
Курупури подвели Аласу к помосту и надели ей на щиколотки золотые кольца. Из толпы вышел коротышка и стал рядом с девушкой. Его лицо было жутко размалевано, с бритой головы свисал убор из перьев. Коротышка вскинул руку, и пение прекратилось.
– Зол! – хором выкрикнули курупури.
Юная индианка шагнула вперед. В том, как она посмотрела на коротышку Зола, Мейсон прочел ненависть.
– Яна! – заскандировала толпа. – О!.. Яна!
Зол вскинул голову, тряхнув белыми перьями.
– Громовержец дарует нам свою благосклонность! – воскликнул он. И заявил, указывая на трон: – Много лет жрица сидела здесь и правила, даже мертвая, племенем курупури. Много лет мы не могли найти ей замену – девушку с достаточно белой кожей. Поэтому ей служила Яна… – Он бросил взгляд на жрицу. – Но теперь ее служба окончена. С небес сошла дева с кожей белой, как пена морская. Мы едва не убили ее – но Громовержец остановил мою руку.
Курупури возобновили свое горловое пение.
– О темный Громовержец, обитатель Бездны, услышь нас!
– Услышь наши молитвы! – закричала Яна. – Пей, вкуси нашу жертву! – Ее алые губы скривились в жестокой усмешке.
– Властелин озера! – возгласили курупури. – Взгляни на нашу жертву!
Затем воцарилась гнетущая, зловещая тишина.
– Жрица должна быть непорочна, – с приторной злобой заявила Яна.